Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si trattava di cece.
tu parlais de cece.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si trattava di cal?
c'était à propos de cal ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- e si trattava di...
et c'était...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non si trattava di me.
c'était pas pour moi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non... si trattava di lei.
ce n'était pas pour vous.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- e si trattava di dale...
- et c'était dale.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si trattava di 5000 ribelli
une bande de vauriens.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma si trattava di algerini.
mais il y avait les algeriens.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in particolare si trattava di:
il s'agissait plus particulièrement:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- che si trattava di sopravvivenza.
non, c'est vrai...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- si trattava di un accendino?
Était-ce un briquet ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si trattava di "cuban pete".
c'était cuban pete.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dunque si trattava di questo.
c'était donc ça !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora si trattava di questo?
alors c'est de ça qu'il s'agit ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si trattava di groucho, forse?
c'était groucho, non?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- allora si trattava di questo?
vous m'avez viré. c'est à cause de ça ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si trattava di due questioni distinte.
j'ai soulevé deux motions.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
- specialmente quando si trattava di te.
- je sais même pas pourquoi j'écoute ce que tu dis !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si trattava di contatti fisici inappropriati.
c'était des attouchements inappropriés.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non si non si trattava non si trattava di
il n'y a pas d'attaque c'Était un test
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: