Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ma questo soggetto era diverso.
mais lui, c'est différent, oui ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
molto concisamente, affronto un soggetto diverso e più rattristante.
très brièvement, j'aborde un sujet différent et plus attristant.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questa volta gli ho commissionato un soggetto diverso: amore profano.
je viens de lui commander une chose tout à fait différente :
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la responsabilità globale della sicurezza è assegnata a un soggetto diverso dalla persona indicata;
la responsabilité globale en matière de sûreté est confiée à une personne autre que la personne désignée;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questo soggetto presenta diverse anomalie anatomiche.
ce suspect présente des anomalies anatomiques.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la responsabilità globale della sicurezza è assegnata a un soggetto diverso dalla persona indicata al punto 1.9,
la responsabilité globale en matière de sûreté est confiée à une personne autre que la personne désignée au point 1.9,
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(8) le raccomandazioni di investimento possono essere diffuse in forma inalterata, modificata o riassunta da un soggetto diverso dal soggetto che le ha elaborate.
(8) les recommandations d'investissement peuvent être diffusées sous une forme inchangée, modifiée ou résumée par d'autres personnes que celle qui les a produites.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per alcuni pazienti, il medico prescrittore potrà decidere che cinryze sia somministrato a casa, da un soggetto diverso da un operatore sanitario, ad esempio un familiare o mediante autosomministrazione.
pour certains patients, le médecin prescripteur peut décider que cinryze peut être administré à domicile par un non professionnel de santé tel qu’un membre de la famille ou en auto-administration.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esistono nello stesso soggetto e tra soggetti diversi notevoli variazioni nella risposta delle ovaie alle gonadotropine esogene.
il existe de grandes variations inter- et intra-individuelles dans la réponse ovarienne aux gonadotrophines exogènes.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nella donna esistono nello stesso soggetto e tra soggetti diversi notevoli variazioni nella risposta delle ovaie alle gonadotropine esogene.
posologie chez la femme il existe de grandes variations inter- et intra-individuelles dans la réponse ovarienne aux gonadotrophines exogènes.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le presenti condizioni non creano diritti a favore od obblighi a carico di qualunque soggetto diverso dalla[ inserire nome della bc] e dai partecipanti a target2-[ inserire riferimento a bc/ paese].
les présentes conditions ne créent pas de droits ni d' obligations à l' égard de quelque entité que ce soit autre que la[ insérer le nom de la bc] et les participants à target2[ insérer une référence à la bc ou au pays].
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nella decisione di avvio del procedimento, la commissione ha insistito sulla corretta individuazione del «beneficiario», che potrebbe essere un soggetto diverso e non coincidente con «l’impianto di distribuzione».
dans la décision d'ouverture de la procédure, la commission a insisté sur l'identification correcte du «bénéficiaire», qui pourrait être une personne différente de la station-service et qui ne coïnciderait pas avec celle-ci.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le presenti condizioni non creano diritti a favore od obblighi a carico di qualunque soggetto diverso dalla [ inserire nome della bc ] e dai partecipanti a target2 - [ inserire riferimento a bc / paese ] .
les présentes conditions ne créent pas de droits ni d' obligations à l' égard de quelque entité que ce soit autre que la [ insérer le nom de la bc ] et les participants à target2 [ insérer une référence à la bc ou au pays ] .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: