Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
spero che la trovi.
j'espère vraiment que tu vas la trouver.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spero che questa mail la trovi bene
j'espère que ce mail vous trouve bien
Ultimo aggiornamento 2021-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spero che la mia la veda.
il pleuvra sur les miens, j'espère.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spero che qualcuno la trovi.
pourvu qu'on la trouve.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spero che la mia famiglia stia bene.
j'espère que ma famille va bien.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spero che questa mail ti trovi bene
j’espère que cet e-mail vous trouvera bien
Ultimo aggiornamento 2023-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spero che la cena vada bene.
j'espère que le dîner se passera bien.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gia', spero che la trovi anche tu.
vous aussi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spero che la camomilla vada bene.
j'espère que vous aimez la camomille.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- spero che la guarigione vada bene?
j'imagine que tu te remets bien. très bien.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
comunque, in bocca al lupo, spero che la trovi
j'espère que vous la trouverez. merci beaucoup.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- ecco la mia email.
- voilà mon e-mail.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voglio che la trovi.
il faut la trouver.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spero che questa lettera ti trovi e ti trovi bene.
j'espère, si cette lettre te parvient... que tu vas bien.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- lascia che la trovi...
laisse-moi te montrer...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
devo controllare la mia email.
je vais voir mes mails.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hai ricevuto la mia email?
as-tu eu mon email ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dobbiamo assicurarci che la trovi.
nous devons nous assurer qu'il la trouve.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non hai ricevuto la mia email?
tu n'as pas eu mon mail ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui c'e' la mia email.
- j'adore !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: