Hai cercato la traduzione di stabilito come di seguito da Italiano a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

French

Informazioni

Italian

stabilito come di seguito

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

l'email si presenta come di seguito:

Francese

l'email ressemble à celui-ci:

Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 30
Qualità:

Italiano

applicare la crema come di seguito descritto:

Francese

appliquez la crème comme suit:

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

medie annuoli eleborate come di seguito descritto.

Francese

moyennes annuelles établies comme suit.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

.dll l'email si presenta come di seguito:

Francese

.dll l'email ressemble à celui-ci:

Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

• bigcashforyou.exe l'email si presenta come di seguito:

Francese

• bigcashforyou.exe l'email ressemble à celui-ci:

Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

\sysformat.exeopenopen l'email si presenta come di seguito:

Francese

\sysformat.exeopenopen l'email ressemble à celui-ci:

Ultimo aggiornamento 2010-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e una volta stabilito come scorre... ecco, hai visto?

Francese

hey ... tu mets un foutoir.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in seguito alla votazione il bilancio 1995 è stabilito come segue:

Francese

Àia suite de ce vote, le budget 1995 s'établit comme suit:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il numero di consiglieri per ciascun consiglio locale è stabilito come segue:

Francese

le nombre de conseillers siégeant au sein de chaque conseil local est déterminé comme suit:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il regolamento interno dei seguenti comitati è stabilito come indicato negli allegati:

Francese

les règlements intérieurs tels qu’ils figurent aux annexes sont établis pour les comités suivants:

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e non è stato ancora stabilito come verranno ripartiti questi contingenti nel tempo e nello spazio.

Francese

a ce sujet, la question restée ouverte jusqu'à aujourd'hui concerne la répartition de ces contingents d'importation dans l'espace et dans le temps.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

stabilita come obiettivo. ic

Francese

si une adaptation de dose est nécessaire pour maintenir l'hémoglobine au taux souhaité, il est ic

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

il progetto dovrebbe essere stabilito come un’entità distinta nel quadro della missione eusec rd congo.

Francese

le projet devrait être établi comme une entité distincte au sein de la mission eusec rd congo.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il tasso normale dell'iva applicabile in ogni stato membro dell'unione è stabilito come segue:

Francese

le taux normal de tva applicable dans chaque État membre de l'union s'établit comme suit:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

destabilizzazione finale stabilita come calcolato.

Francese

séparation des étages.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'elenco dei giorni festivi legali ai sensi dell'articolo 8qparagnfo2, delregolamentodi procedurarimane stabilito come segue:

Francese

si la demande d'avis préalable visée à l'article 228 du traité cee est présentée par le conseil, elle est signifiée à la commission.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i canoni sono stabiliti come segue : a) pescherecci senza attrezzature di trasformazione :

Francese

le montant des redevances est le suivant : a) navires de pêche fraîche :

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le superfici nazionali di base sono stabilite come segue:

Francese

les superficies de base nationales sont les suivantes:

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

1 canoni per le licenze trimestrali sono stabiliti come segue :

Francese

les redevances pour les licences trimestrielles sont fixées comme suit:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quelli per le categorie a regime volontario sono stabiliti come segue:

Francese

Électronique et technologies de l'information

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,237,784 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK