Hai cercato la traduzione di studiarne da Italiano a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

studiarne

Francese

study

Ultimo aggiornamento 2012-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

credo sarebbe interessante studiarne le regole.

Francese

il serait intéressant d'étudier dans une perspective linguistique cette communication fondée sur un son unique.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e non possiamo studiarne uno qua. - dove andiamo?

Francese

- où allons-nous ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

devi guardare il pedigree del cane e studiarne il comportamento.

Francese

tu dois regarder son pedigree et étudier son comportement.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

chiede al segretario generale del consiglio di studiarne le modalità pratiche.

Francese

il demande au secrétaire général du conseil d'en étudier les modalités pratiques.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

fortunatamente non è molto infettivo. dovremo studiarne a fondo il comportamento.

Francese

nous avons de la chance qu'il soit peu contagieux.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ford decisione; avremo poi tempo di studiarne l'applicazione futura.

Francese

j'espère que ces actions sur le système des préférences généralisées seront efficaces et qu'elles auront pour effet d'affaiblir le slorc.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

potrebbe il consiglio procurarsi una copia di tale relazione e studiarne le implicazioni?

Francese

que compte-t-on faire, dans le cas d'europol, pour éviter de retomber sur les mêmes écueils?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

occorre pertanto lasciarsi aperte tutte le opzioni di cui disponiamo e studiarne di nuove.

Francese

par conséquent, il convient de garder toutes les options dont on dispose à l'heure actuelle et d’en étudier d'autres.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sono quindi necessari controlli e ricerche per studiarne l’ impatto sugli esseri umani.

Francese

les contrôles et la recherche sont dès lors nécessaires pour déterminer leur impact sur les êtres humains.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

credo che quest'idea meriti di essere appro­fondita congiuntamente, onde studiarne la realizzazione.

Francese

je pense que nous devrons ensemble développer cette idée et discuter de la façon dont elle pourra être réalisée.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il progetto cimba mira a ottenere delle immagini tridimensionali delle correnti oceaniche e a studiarne le variazioni stagionali.

Francese

le projet cimba vise à obtenir des images en 3 dimensions des courants océaniques et à étudier les variations saisonnières de ces courants.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per studiarne gli aspetti di sicurezza, omnitrope è stato somministrato ad altri 51 bambini per un massimo di un anno.

Francese

pour étudier la sécurité d’omnitrope, ce médicament a été administré à 51 autres enfants pendant un an au plus.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

conveniamo di avvalerci effettivamente del meccanismo di composizione delle controversie del gatt, ora migliorato, e di studiarne nuove modifiche.

Francese

nous convenons de recourir effectivement au mécanisme amélioré de règlement des différends du gatt et de rechercher de nouvelles améliorations.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la constatazione della riduzione della fascia d'ozono ha indotto gli scenziati ad occuparsi del fenomeno per studiarne le cause.

Francese

il ressort clairement de celui-ci qu'au sein de la communauté scientifique personne n'a le moindre doute en ce qui concerne l'état de l'atmosphère.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e' pratica comune che i bambini fae frequentino scuole per umani, così possono studiarne le abitudini e imparare ad integrarsi.

Francese

il est fréquent d'inscrire les enfants fae à l'école pour qu'ils étudient les humains, et apprennent à s'intégrer.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

desideriamo congratularci con la fondazione e i ricercatori in merito a questo studio, pur rammaricandoci di non aver avuto abbastanza tempo per studiarne det tagliatamente il rapporto.

Francese

tout en regrettant le manque de temps qui nous a empêchés d'étudier le rapport dans le détail, nous tenons à féliciter la fondation et les chercheurs au sujet de cette étude qui, parmi celles consacrées au travail posté, se signale par son caractère plus systématique et rigoureux.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in alcuni stati membri, viene offerta la possibilità di studiarne due (lussemburgo, austria, finlandia e svezia).

Francese

dans certains États membres, la possibilité est même offerte d'en apprendre deux (au luxembourg, en autriche, en finlande et en suède).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

attualmente questo tipo di etichetta non è previsto a livello europeo, ma nel dicembre del 2008 i ministri del consiglio ambiente hanno invitato la commissione a studiarne l'introduzione.

Francese

un tel système n'existe pas encore à l'échelle européenne, mais lors du conseil «environnement» de décembre 2008, les ministres ont invité à la commission à étudier la possibilité d'introduire l'étiquetage de l'empreinte carbone.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

2.1 se quindi la valutazione generale del modello europeo rimane positiva, è tuttavia evidente che occorre studiarne alcuni sviluppi e miglioramenti, tra cui vanno menzionati in particolare:

Francese

2.1 aussi, tout en gardant une appréciation générale positive, il n'en est pas moins évident qu'il est nécessaire de réfléchir à certaines avancées et améliorations concernant le modèle parmi lesquelles il convient de mettre en avant:

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,610,831 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK