Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- tanto che?
con ? brave.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
così tanto che?
de quoi?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- così tanto che...
- à tel point que...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tanto che cambia?
Ça change quoi ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e' da tanto che...
Ça fait long.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"ti amo tanto che..."
"je t'aime tant que..."
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
quel tanto che basta.
ce qu'il faut.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bevi, fin tanto che puoi.
buvez, tant que vous pouvez.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- quel tanto che basta.
- assez mariée. - oh.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- tanto che differenza fa?
depuis que cela ne fait aucune différence.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vorrei cosi' tanto che...
- je voudrais...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- e' tanto che aspetta?
- vous êtes là depuis longtemps ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la amo talmente tanto che...
je l'aime tellement, que...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorrei tanto che fosse--
crois-moi, j'aimerais bien qu'elle soit...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vorrei tanto che restaste.
j'aimerais tant que vous restiez.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cosi' tanto che tu pensi:
tu te dis:
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
era tanto che volevo conoscerti.
j'attends ce moment depuis longtemps.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi dispiace tanto, che maleducata.
oh, je suis désolée. c'était tellement grossier.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- era tanto che volevo parlarti.
- je voulais te parler.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(dominic) vorrei tanto che tu...
je voudrais...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: