Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ti chiedo una cosa.
- j'ai une question.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
- ti chiedo una cosa.
- puis-je te demander une chose ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vi chiedo una cortesia personale.
merci. si vous lui donnez une autre chance, j'aimerais insister sur un point.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ora ti chiedo una cosa..
elles sont sœurs.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ehi, ti chiedo una cosa.
dis-moi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non ti chiedo una coreografia.
là, tu dépasses tes prérogatives.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adesso ti chiedo una cosa:
mais j'ai une faveur à te demander.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- papa'... - ti chiedo una cosa.
et toi alors ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti chiedo una spiegazione logica.
une définition logique.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti chiedo una cosa. ti spaventa?
est-ce qu'il te fait peur?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- lo so. ti chiedo una gentilezza.
je sais, je te demande une faveur.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti chiedo una cosa molto semplice.
ce que je te demande est très simple.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti chiedo una cosa veloce, amico.
bien, je travaille, man. - hé, j'aimerais juste savoir de quoi, chose.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in quanto a lei, esimio sandro, le chiedo una cortesia.
quant à monsieur sandro j'ai une question à lui poser.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lascia che ti chieda una cosa.
une question.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
lascia che ti chieda una cosa:
laisse moi te demander ça :
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- lascia che ti chieda una cosa.
- je peux savoir ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: