Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
devi farlo trasparire.
et ça transparait à travers toi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- lasciano trasparire tutto.
ils montrent tout.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lasciavano trasparire un cuore spezzato?
trahissaient-ils une céphalée ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questo dovrebbe trasparire dai tuoi occhi.
je voudrais pouvoir lire cela dans ton regard.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il mio volto non fa trasparire emozioni!
mon visage ne dit rien de mes sentiments.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
molto piu' di quanto lasci trasparire.
bien plus qu'il le montre.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i giapponesi fanno trasparire raramente quello che pensano.
les japonais disent rarement ce qu'ils pensent.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dovevamo continuamente inculcare a bob il concetto da far trasparire.
il fallait constamment rappeler la stratégie à bob :
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tale fattore deve altresì trasparire dalla composizione della commissione.
cela doit également se refléter dans la composition de la commission.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
gli stimoli mentali ti piacciono più di quanto tu faccia trasparire.
pourquoi dis-tu ça ? tu aimes la stimulation mentale plus que tu ne veux bien le dire.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il testo lascia trasparire che la turchia non è affatto la benvenuta.
il sous-entend plutôt que la turquie n' est pas la bienvenue.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
forse questo dovrebbe trasparire da qualche parte nel tuo stupido torpore.
Ça devrait peut-être être inclus quelque part dans ta stupide torpeur. bien reçu.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
riescono a far trasparire vitalita' e magia in ogni dettaglio che creano.
pendant longtemps, on pensait qu'elle allait être une nouvelle conquête pour le pirate, mais on réalise qu'elle n'était pas une conquête. elle était celle qu'il aimait vraiment.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la coesione e la solidarietà tra nord e sud devono trasparire anche dal bilancio comunitario.
le parlement donne ainsi une nouvelle preuve de sa vitalité.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ero ancora furiosa con mike, ma riuscivo a non farlo trasparire dalla mia espressione.
j'étais toujours en colère contre mike, mais je sais le cacher.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- si. e' un uomo coraggioso. non l'ha fatto trasparire, in aula.
il ne laissait rien paraitre au tribunal.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
così i due sono praticamente costretti a rileggere la recente storia, facendo trasparire il motivo vero della loro
ainsi les deux hommes sont pratiquement contraints à relire l'histoire récente, en faisant transparaître le vrai
Ultimo aggiornamento 2020-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ogni cultura, di conseguenza, porta impressa in sé e lascia trasparire la tensione verso un compimento.
par conséquent, chaque culture porte imprimée en elle et laisse transparaître la tension vers un accomplissement.
Ultimo aggiornamento 2020-12-10
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
anche in questo caso noi sia mo del parere che queste posizioni siano unilaterali e che lascino trasparire un eccessivo autoritarismo.
c'est pourquoi il y a lieu de renforcer les contrôles sur le terrain.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ha rifiutato ed ha perso il lavoro... che aveva appena trovato deve trasparire il dolore di tao yuan-ming.
il a refusé et a perdu le travail qu'il... venait de trouver. la douleur de tao yuan-ming doit être montrée.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: