Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
perche' spezzargli il cuore, oltre a tutto il resto?
pourquoi lui briser le coeur en plus ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu butta il mio tempo... e io buttero' te.
qui me fait perdre mon temps pourrait perdre la vie.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qualcosa che ti fa pompare il cuore oltre il limite e non puoi fermarlo.
Ça accélère le coeur et les poumons, tu peux plus t'arrêter.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: