Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i risultati conseguiti
résultats obtenus à ce jour
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i risultati conseguiti 3
objectifs réalisés 3
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. i risultati conseguiti
objectifs rÉalisÉs
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i risultati conseguiti nel 1979
1979 et ses réalisations
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il hai visti i risultati!
non.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i risultati conseguiti nel nostro
voilà ce que notre groupe demande particulière ment.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i risultati conseguiti nel 1989 hanno
en juin 1989, lors de la conférence mi nistérielle eureka de vienne, la commission s'est déclarée prêteàsoutenir une phase de démarrage du programme jessi en participant à l'aspect précompétitif des travaux, que ce soit au travers des projets esprit existants, y compris ceux
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
visti i risultati di tali negoziati,
eu Égard aux résultats de ces négociations,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ora, visti i risultati, lo si può valutare meglio.
maintenant, en vertu de ses résultats, on peut mieux l'apprécier.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i risultati conseguiti dall'ue sono notevoli.
l'ue peut se prévaloir de réalisations considérables.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e... - visti i risultati del test, sembra...
d'après les résultats...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma visti i risultati, non so più se sei sincero.
mais en voyant ces résultats, j'ai l'impression que tu me caches quelque chose.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- visti i risultati delle elezioni presidenziali palestinesi,
- vu les résultats de l'élection présidentielle palestinienne,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i risultati conseguiti fino al 2004 forniscono un quadro contrastante.
les résultats obtenus jusqu’en2004,dans le cadre de la stratégie de lisbonne, sontcontrastés.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i seguenti punti riassumono i risultati conseguiti dal rapporto:
le rapport met en relief les points suivants : g nécessité de préciser la réglementation existante.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i risultati conseguiti nel 2002 possono essere sintetizzati come segue:
les réalisations les plus saillantes de l’année 2002 sont:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
relazione sulle attività e i risultati conseguiti dall’etf nel 2001.
rapport sur les activités et réalisations de l’etf en 2001.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i risultati conseguiti sono eccellenti, in molti casi addirittura spettacolari. ri.
le message subliminal que contenait cette photographie est que la délinquance, l'horreur et la méchanceté sont le fait du citoyen noir, alors que le bien et l'ordre sont incarnés par le policier blanc.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a mio avviso, i risultati conseguiti sono molto migliori della loro fama.
quant à la recommandation de la commission évoquée par l'honorable membre, je signalerai qu'elle s'adresse aux etats membres et non au conseil.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baderemo inoltre in via prioritaria ad applicare effettivamente i risultati conseguiti finora.
en outre, nous veillerons en priorité à l'application effective des résultats obtenus jusqu'à présent.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: