Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vogli sentire di piu'.
je veux en entendre plus.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vogli 1.000 dollari.
- je veux 1,000$.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non vi vogli più vedere!
pas question de vous y voir !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
penso che kirkman vogli uccidersi
je pense que kirkman va essayer de se suicider.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no. voglio... vogli qualcuno presente.
je voudrais...une équipe avec moi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non vogli farti del male, mon coeur.
je ne veux pas te blesser, mon cœur.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
penso che vogli rifare le nostre foto.
je pense que vous allez avoir envie de reprendre nos photos.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non vogli affogare, se io non so nuotare..
je vous déconseille d'aller là-bas, surtout si vous ne savez pas nager.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vogli sistemare la gamba mentre è svenuto.
je vais m'occuper de sa jambe pendant qu'il est évanoui.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vogli dire che e' il tric, non i music awards.
- que dois-je comprendre ? - que ce ne sont pas les music awards.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vogli dire, uno penserebbe che tutti mettano in valigia una spazzola.
j'aurais cru que tout le monde emporte une brosse.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vogli dire, il caso divorzio a cui stai lavorando può essere particolarmente spiacevole
je veux dire, le divorce callum sur lequel tu as travaillé était particulièrement moche.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non vogli dire di non respirare ma non farmi nemmeno un numero di danza.
enfin, n'arrêtez pas de respirer mais ne me faites pas un numéro de danse non plus !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non sono un'ipocrita. non vogli augurarti buona fortuna per qualcuna che penso sia sbagliata per te.
je suis pas hypocrite, je te souhaiterais pas bonne chance pour quelque chose de mauvais pour toi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vogli dire, dico sempre che il pignoramento e' un lavoro rispettabile, ma speravo di meglio per tutti e due.
agent de recouvrement, c'est respectable, mais j'espérais mieux, pour vous deux.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sono consapevole che questa non sarà l'ultima discussione che avremo sulla pesca e sugli accordi intemazionali, ma vogli manifestarvi tutta la mia frustrazione.
je réalise que ce n'est pas le dernier débat que nous ayons sur la pêche et les accords internationaux. mais tiens à vous faire part de ma frustration.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inoltre, sia la comunità che gli stati membri hanno recentemente impegna to ulteriori stanziamenti per la protezione dei con vogli umanitari sotto l'egida dell'onu.
heureusement, à l'initiative de la commission, le conseil a compris qu'en ce qui concerne la somalie, la situation d'urgence est exceptionnelle et réclame une attitude plus souple.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e non si possono distribuire perché non esiste un minimo di sicurezza nel territorio, né si può chiedere alle organizza zioni non governative, oltre al lavoro che svolgono, di mettere a repentaglio la vita portando con vogli all'interno del paese senza nessuna garanzia di sicurezza.
avec l'extraordinaire technologie dont nous disposons aujourd'hui, et surtout l'informatique, nous devrions tout de même voir venir ces événements ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: