Hai cercato la traduzione di voluttà da Italiano a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

French

Informazioni

Italian

voluttà

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

..di nuotate, di voluttà!

Francese

..et de volupté !

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la vera voluttà è nel desiderio.

Francese

- ll faut savoir attendre.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

oh! cara la voluttà che mi circonda!

Francese

ch ère volupté qui m'entoure !

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

pensi alla voluttà di rendermi obbediente!

Francese

pensez à la volupté de me rendre obéissante.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

di voluttà nei vortici... di voluttà finir!

Francese

m'abandonner... au tourbillon du plaisir !

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

porgerai il tuo delicato meccanismo alla mia voluttà ?

Francese

soumettras-tu ton délicat mécanisme à mes volontés ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

momenti di desiderio, voluttà, vanità e gioia.

Francese

instants de nostalgie, de desir, de vanite et de joie.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e pieno di languore e voluttà contempiavo ia tua bellezza

Francese

et, succombant à une volupté iangoureuse, admirais ta beauté

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

un sorriso accattivante, la voluttà nello sguardo mi promettevan

Francese

sourire charmeur, regard mutin, tout me promet les joies du paradis.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

misuro la voluttà d'esistere e la sfiducia nella vita.

Francese

je pèse la volupté de vivre et la méfiance de la vie.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

invece di concedere in modo folle — la follia di una voluttà suicida — la libera circolazione a

Francese

je souhaite bonne chance à nos observateurs et je leur conseillerai dans la mesure du possible, de sortir de la capitale et de juger d'eux-mêmes le rôle de l'armée dans les événements qui ont conduit aux élections.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i o invece, vi dirò che quando il mio cuore si mette a battere così forte, provo una voluttà tutta particolare a essere il solo ad ascoltarlo.

Francese

-oui, pour vous. -pour moi ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

libiamo, libiamo ne' lieti calici che la bellezza infiora, e la fuggevol fuggevol ora s'inebri a voluttà!

Francese

ie poète. buvons... buvons dans ce calice de joie... subiimé par cette beauté. que ce moment passager... soit consacré à ia volupté.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ancora oggi si rende omaggio alla politica dello struzzo. si continua tenacemente a manifestare questa voluttà di suicidio di cui gli europei danno prova in molti campi, curando i sintomi e moralmente poi pure nel modo più piatto.

Francese

pensez-vous qu'elle pourra entreprendre une visite à brève échéance dans cette zone de tension et estimez-vous qu'il esl possible que les européens reprennent la conduite conceptuelle du processus de paix au proche-orient?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dico insopportabile, perchè quella tristezza non era per nulla temperata da una particella di quel sentimento la cui essenza poetica è quasi una voluttà e da cui l'anima è generalmente presa in faccia alle più cupe imagini naturali della desolazione e del terrore.

Francese

je dis insupportable, car cette tristesse n'était nullement tempérée par une parcelle de ce sentiment dont l'essence poétique fait presque une volupté, et dont l'âme est généralement saisie en face des images naturelles les plus sombres de la désolation et de la terreur.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

anche questa è bensì una condanna, ma chi non capirebbe che si tratta più di un benefizio che di un supplizio, dal momento che non è lasciato campo libero all’audacia della ferocia né si sottrae la medicina del pentimento? […] sdegnati contro l’iniquità in modo però da non dimenticare l’umanità; non sfogare la voluttà della vendetta contro le atrocità dei peccatori, ma rivolgi la volontà a curarne le ferite».

Francese

ce serait là aussi une condamnation ; mais qui ne comprend qu’un état où l’audace criminelle ne peut plus se donner carrière et où on laisse le temps au repentir, doit être appelé un bienfait plutôt qu’un supplice. […] réprimez le mal sans oublier ce qui est dû à l’humanité ; que les atrocités des pécheurs ne soient pas pour vous une occasion de goûter le plaisir de la vengeance, mais qu’elles soient comme des blessures que vous preniez soin de guérir ».

Ultimo aggiornamento 2020-12-10
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,042,332,403 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK