Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ma certo che puoi
but of course you can
Ultimo aggiornamento 2016-08-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gestione spam non certo
不確かなスパムの処理
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per certo sarà soddisfatto.
やがて,かれは(十分に)満足出来るであろう。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non è certo che questo avrà effetto
これが有効になるかどうかは確かではありません
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
certo, tu li inviti alla retta via.
本当にあなたは,正しい道にかれらを招く。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
finora abbiamo avuto un certo successo.
これまでは非常にうまくいった。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
[pertanto] non saremo certo puniti”.
わたしたちは懲罰されないのです。」
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
[allah] è certo capace di ricondurlo,
本当にかれは,かれを(新たな生命に)引き戻すことが可能である。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e l'inferno sarà certo il loro ritrovo;
本当に地獄こそ,かれら凡ての者に約束される場所である。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rimanda di un certo tempo: @info: whatsthis
指定した時間だけ延期する:@info:whatsthis
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
concederò loro una dilazione, ché il mio piano è certo.
かれらには猶子が与えられる。だがわが計画は,強(く免れられな)いのである。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
solo gli utenti di un certo gruppo possono condividere cartelle
特定のグループのユーザだけにフォルダの共有を許可する
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
opzioni di mplayer che vuoi essere certo che mplayer non userà
mplayer で使用しないオプション
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
limita l' output memorizzato a un certo numero di righe
記憶する出力を一定の行数に制限します
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
certo non hanno avuto l'incarico di vegliare su di loro.
だがかれらは,かれら(信者)の監視者として遣わされた者ではない。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abilita l' avanzamento automatico delle pagine dopo un certo tempo.
指定された時間ごとに自動的に次のページに進みます。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
certo, tu ricevi il corano da parte di un saggio, un sapiente.
本当にあなたは,英明にして全知な御方の御許からクルアーンを授かっている。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
disattiva la permanenza ed il rallentamento dei tasti dopo un certo tempo di inattività.
指定した時間内に動作がなければスティッキーキーとスローキーを無効にする(t)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
certo che no! annoteremo quello che dice, e molto accresceremo il suo tormento.
いや決してそうではない。われはかれの言うことを記録し,かれに対する懲罰を延ばすであろう。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: