Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
stampa il contenuto della cella verticalmente
セルの内容を縦に表示
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
posiziona al centro il contenuto della cella
セルの内容を中央に配置
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il contenuto della richiesta http è troppo esteso
http リクエストデータが長すぎました
Ultimo aggiornamento 2009-12-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
presenta il contenuto della cella in formato percentuale
セルの値をパーセント表示
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
& mostra il contenuto della segnalazione@info: tooltip
@info:tooltip
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
questo contrassegno permette di visualizzare il contenuto della cartella.
このフラグはフォルダの内容表示を許可します。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
errore durante l' elencazione del contenuto della cartella %1.
フォルダ %1のリスティング (内容一覧表示) 中にエラーが発生しました。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il contenuto della partizione/unità è stata cancellata con successo.
パーティション/デバイス上のデータの抹消に成功しました。
Ultimo aggiornamento 2014-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
disegna un separatore tra la barra del titolo e il contenuto della finestra attiva
アクティブなウィンドウのタイトルバーと中身の間にセパレータを表示する
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in questa pagina puoi filtrare il contenuto della terza pagina per certi contenuti.
このページでは3ページ目の内容を特定の条件でフィルターをかけます。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
disegna una riga di separazione fra la barra del titolo e il contenuto della finestra:
タイトルバーとウィンドウの中身の間にセパレータを表示する:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pulisce i contenuti della tabella.
テーブルの内容をクリアします。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
restituisce il contenuto della cella specificata nel riferimento testuale. il secondo parametro è opzionale.
参照テキストによって指定されたセルの内容を返します。2 番目のパラメータはオプションです。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
contenuti della banca dati non validi.
データベースの内容が無効です。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
attenzione: l’intero contenuto della parizione/unità selezionata sarà cancellato e distrutto.
警告:選択されたパーティション/デバイス上のすべてのデータは削除され、失われます。
Ultimo aggiornamento 2014-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con div align = left si suggerisce l' allineamento orizzontale per il contenuto della divisione a sinistra.
div align= leftは、ブロックの内容の水平配置として「左」を求めます。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con div align = justify si suggerisce l' allineamento orizzontale per il contenuto della divisione da giustificare.
div align= justifyは、ブロックの内容の水平配置として「均等割り付け」を求めます。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vuoi pulire i contenuti della tabella %1?
テーブル %1 の内容をクリアしますか?
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con div align = center o center si suggerisce l' allineamento orizzontale per il contenuto della divisione al centro.
div align= centerまたは centerは、ブロックの内容の水平配置として「中央」を求めます。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il contenuto della partizione dove il sistema originale (del quale il sistema ignoto è un clone) risiede è stato cancellato con successo.
元システム(隠しシステムのクローン元)パーティション上のデータの抹消に成功しました。
Ultimo aggiornamento 2014-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: