Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quante città si mostrarono orgogliose di fronte all'ordine del loro signore e dei suoi messaggeri! le costringemmo ad un rendiconto rigoroso, e le castigammo di un orribile castigo.
どんなに多くの町が,主とかれの使徒たちの命令に背いたことであろう。それでわれは厳しく清算し,みせしめの懲罰でかれらを罰した。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
facemmo sì che salomone comprendesse [correttamente]. demmo ad entrambi saggezza e scienza. costringemmo le montagne a rendere gloria insieme con davide e gli uccelli insieme. siamo noi che lo abbiamo fatto.
われはそれをスライマーンに理解させた。そしてそれぞれに判断力と英知を授け,またわれはダーウードに山々や鳥たちを従わせて(主を)共に讃えさせた。それは(皆)われの仕業であった。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: