Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
io ti amerò per sempre
私はあなたのことをいつまでも愛します
Ultimo aggiornamento 2020-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io ti voglio bene
わたしは、あなたを愛しています
Ultimo aggiornamento 2022-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quando sento questa canzone, ti penso, e mi manchi.
この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ora io ti ho costruito una casa sublime, un luogo ove tu possa porre per sempre la dimora»
しかしわたしはあなたのために高き家、とこしえのみすまいを建てた」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nell'arca collocherai la testimonianza che io ti darò
そしてその箱に、わたしがあなたに与えるあかしの板を納めなければならない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se no, tu ascoltami e io ti insegnerò la sapienza
もし語ることがないなら、わたしに聞け、黙せよ、わたしはあなたに知恵を教えよう」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io ti chiamo, salvami, e seguirò i tuoi insegnamenti
わたしはあなたに呼ばわります。わたしをお救いください。わたしはあなたのあかしを守ります。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io ti domando due cose, non negarmele prima che io muoia
わたしは二つのことをあなたに求めます、わたしの死なないうちに、これをかなえてください。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io ti ho scelto. ascolta ciò che sta per esserti rivelato.
われはあなたを選んだ。だから(あなたに)啓示することを聞け。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io ti conoscevo per sentito dire, ma ora i miei occhi ti vedono
わたしはあなたの事を耳で聞いていましたが、今はわたしの目であなたを拝見いたします。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecco io ti do una faccia tosta quanto la loro e una fronte dura quanto la loro fronte
見よ、わたしはあなたの顔を彼らの顔に向かって堅くし、あなたの額を彼らの額に向かって堅くした。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io so quando ti alzi o ti metti a sedere, io ti conosco sia che tu esca sia che rientri
わたしは、あなたの座すること、出入りすること、また、わたしにむかって怒り叫んだことをも知っている。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sicché io ti guidi verso il tuo signore e tu [lo] tema?".
わたしはあなたを,主の御許に導く。あなたは(かれを)畏れなさい。』」
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
e gli disse: esci dalla tua terra e dalla tua gente e và nella terra che io ti indicherò
仰せになった、『あなたの土地と親族から離れて、あなたにさし示す地に行きなさい』。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecco, mentre tu starai ancora lì a parlare al re, io ti seguirò e confermerò le tue parole»
あなたがなお王と話しておられる間に、わたしもまた、あなたのあとから、はいって行って、あなたの言葉を確認しましょう」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e io ti dico: tu sei pietro e su questa pietra edificherò la mia chiesa e le porte degli inferi non prevarranno contro di essa
そこで、わたしもあなたに言う。あなたはペテロである。そして、わたしはこの岩の上にわたしの教会を建てよう。黄泉の力もそれに打ち勝つことはない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allora uno scriba si avvicinò e gli disse: «maestro, io ti seguirò dovunque tu andrai»
するとひとりの律法学者が近づいてきて言った、「先生、あなたがおいでになる所なら、どこへでも従ってまいります」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
disse il signore a giosuè: «vedi, io ti metto in mano gerico e il suo re. voi tutti prodi guerrieri
主はヨシュアに言われた、「見よ、わたしはエリコと、その王および大勇士を、あなたの手にわたしている。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allora il padrone fece chiamare quell'uomo e gli disse: servo malvagio, io ti ho condonato tutto il debito perché mi hai pregato
そこでこの主人は彼を呼びつけて言った、『悪い僕、わたしに願ったからこそ、あの負債を全部ゆるしてやったのだ。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con i tuoi splendidi gioielli d'oro e d'argento, che io ti avevo dati, facesti immagini umane e te ne servisti per peccare
あなたはわたしが与えた金銀の美しい飾りの品をとり、自分のために男の像を造って、これと姦淫を行った。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: