Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mattina
asa
Ultimo aggiornamento 2014-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ieri mattina
kinō no asa
Ultimo aggiornamento 2014-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
domani mattina
ashita no gozen
Ultimo aggiornamento 2014-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
faceva molto freddo ieri mattina.
昨日の朝はとても寒かった。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la mattina dopo ho a dicerie di tè
翌朝ペッタンコで噂のお茶
Ultimo aggiornamento 2012-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io non mi lavo i capelli la mattina.
朝は髪を洗いません。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c'è molto freddo questa mattina.
今朝はとても寒い。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e fu sera e fu mattina: quarto giorno
夕となり、また朝となった。第四日である。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
questa mattina ho bevuto due bicchieri di latte.
kesa miruku o nihai nomimashita.
Ultimo aggiornamento 2014-07-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la mattina dopo, mentre rientrava in città, ebbe fame
朝はやく都に帰るとき、イエスは空腹をおぼえられた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
questa mattina ho bevuto cinque bicchieri di latte.
kesa miruku o gohai nomimashita.
Ultimo aggiornamento 2014-07-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la mattina seguente, mentre uscivano da betània, ebbe fame
翌日、彼らがベタニヤから出かけてきたとき、イエスは空腹をおぼえられた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alla mattina giuseppe venne da loro e vide che erano afflitti
ヨセフが朝、彼らのところへ行って見ると、彼らは悲しみに沈んでいた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come sempre, si alzò la mattina presto e andò a fare jogging.
いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la mattina seguente, passando, videro il fico seccato fin dalle radici
朝はやく道をとおっていると、彼らは先のいちじくが根元から枯れているのを見た。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dovevano presentarsi ogni mattina per celebrare e lodare il signore, così pure alla sera
また朝ごとに立って主に感謝し、さんびし、夕にもまたそのようにし、
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
basta cambiare il tè quotidiano i prossimi tette molto piccolo di mattina!
毎日のお茶を変えるだけで翌朝ペッタンコ!
Ultimo aggiornamento 2012-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alloggiavano intorno al tempio, perché a loro incombeva la sua custodia e la sua apertura ogni mattina
彼らは神の家を守る身であるから、そのまわりに宿った。そして朝ごとにこれを開くことをした。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e chiamò la luce giorno e le tenebre notte. e fu sera e fu mattina: primo giorno
神は光を昼と名づけ、やみを夜と名づけられた。夕となり、また朝となった。第一日である。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aronne brucerà su di esso l'incenso aromatico: lo brucerà ogni mattina quando riordinerà le lampad
アロンはその上で香ばしい薫香をたかなければならない。朝ごとに、ともしびを整える時、これをたかなければならない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: