Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
per sempre
永久
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per & sempre
永久(f)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
amici per sempre
永遠の友達
Ultimo aggiornamento 2021-06-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da %1 per sempre
%1 から無期限
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si ripete per sempre
永遠に繰り返す
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io ti amerò per sempre
私はあなたのことをいつまでも愛します
Ultimo aggiornamento 2020-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
angela ti amerò per sempre
安赫拉永远爱你
Ultimo aggiornamento 2010-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
daniele rispose: «re, vivi per sempre
わたしの神はその使をおくって、ししの口を閉ざされたので、ししはわたしを害しませんでした。これはわたしに罪のないことが、神の前に認められたからです。王よ、わたしはあなたの前にも、何も悪い事をしなかったのです」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma tu sei l'eccelso per sempre, o signore
主よ、あなたの敵、あなたの敵は滅び、不義を行う者はことごとく散らされるでしょう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come ti ho amata barbara, ma ora addio per sempre
私はあなたを愛していたバーバラが、今永遠にさよなら
Ultimo aggiornamento 2021-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i giusti possederanno la terra e la abiteranno per sempre
正しい者は国を継ぎ、とこしえにその中に住むことができる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da tempo conosco le tue testimonianze che hai stabilite per sempre
わたしは早くからあなたのあかしによって、あなたがこれをとこしえに立てられたことを知りました。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
canto delle ascensioni. non vacilla, è stabile per sempre
主に信頼する者は、動かされることなくて、とこしえにあるシオンの山のようである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e andarono a dire al re nabucodònosor: «re, vivi per sempre
すなわち彼らはネブカデネザル王に言った、「王よ、とこしえに生きながらえられますように。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
costui mi costruirà una casa e io gli assicurerò il trono per sempre
彼はわたしのために家を建てるであろう。わたしは長く彼の位を堅くする。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
giusti sono i tuoi insegnamenti per sempre, fammi comprendere e avrò la vita
あなたのあかしはとこしえに正しいのです。わたしに知恵を与えて、生きながらえさせてください。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alzo la mano verso il cielo e dico: per la mia vita, per sempre
わたしは天にむかい手をあげて誓う、「わたしは永遠に生きる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in cui rimarranno per sempre. presso allah c'è mercede immensa.
かれらは永遠にその中に住むであろう。アッラーの御許には最大の報奨がある。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
costruì il suo tempio alto come il cielo e come la terra stabile per sempre
神はその聖所を高い天のように建て、とこしえに基を定められた地のように建てられた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non ne sentiranno il fragore e godranno per sempre quel che le loro anime desiderano.
そこの微な音も聞こえないであろう。そしてかれらの魂が念願していた所に永遠に住む。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: