Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
subito la lebbra scomparve ed egli guarì
すると、らい病が直ちに去って、その人はきよくなった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ogni isola scomparve e i monti si dileguarono
島々はみな逃げ去り、山々は見えなくなった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dio scomparve da lui, nel luogo dove gli aveva parlato
神は彼と語っておられたその場所から彼を離れてのぼられた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le toccò la mano e la febbre scomparve; poi essa si alzò e si mise a servirlo
そこで、その手にさわられると、熱が引いた。そして女は起きあがってイエスをもてなした。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e gesù stese la mano e lo toccò dicendo: «lo voglio, sii sanato». e subito la sua lebbra scomparve
イエスは手を伸ばして、彼にさわり、「そうしてあげよう、きよくなれ」と言われた。すると、らい病は直ちにきよめられた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la durata del nostro cammino, da kades-barnea al passaggio del torrente zered, fu di trentotto anni, finché tutta quella generazione di uomini atti alla guerra scomparve dall'accampamento, come il signore aveva loro giurato
カデシ・バルネアを出てこのかた、ゼレデ川を渡るまでの間の日は三十八年であって、その世代のいくさびとはみな死に絶えて、宿営のうちにいなくなった。主が彼らに誓われたとおりである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: