Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
allontanatevi da me o malvagi, osserverò i precetti del mio dio
Απομακρυνθητε απ' εμου οι πονηρευομενοι διοτι θελω φυλαττει τα προσταγματα του Θεου μου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se dio sopprimesse i peccatori! allontanatevi da me, uomini sanguinari
Βεβαιως θελεις θανατωσει τους ασεβεις, Θεε απομακρυνθητε λοιπον απ' εμου, ανδρες αιματων.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
«allontanatevi da questa comunità e io li consumerò in un istante»
Αποχωρισθητε εκ μεσου της συναγωγης ταυτης, δια να εξαναλωσω αυτους δια μιας.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un consiglio: visitate il paese, ma non allontanatevi mai dalla strada asfaltata.
Επισκεφθείτε τη χώρα, αλλά προσέξτε να μην πατήσετε έξω από την άσφαλτο.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non allontanatevi per seguire vanità che non possono giovare né salvare, perché appunto sono vanità
και μη παραδρομησητε διοτι τοτε ηθελετε υπαγει κατοπιν των ματαιων, τα οποια δεν δυνανται να ωφελησωσιν ουδε να ελευθερωσωσιν, επειδη ειναι ματαια
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io però dichiarerò loro: non vi ho mai conosciuti; allontanatevi da me, voi operatori di iniquità
Και τοτε θελω ομολογησει προς αυτους οτι ποτε δεν σας εγνωρισα φευγετε απ' εμου οι εργαζομενοι την ανομιαν.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma egli dichiarerà: vi dico che non so di dove siete. allontanatevi da me voi tutti operatori d'iniquità
Και θελει ειπει Σας λεγω, δεν σας εξευρω ποθεν εισθε φυγετε απ' εμου παντες οι εργαται της αδικιας.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
«allontanatevi da questa comunità e io li consumerò in un istante». ma essi si prostrarono con la faccia a terra
Και ειπε Κυριος προς τον Μωυσην, Αποθες την ραβδον του Ααρων εμπροσθεν του μαρτυριου, δια να φυλαττηται εις σημειον εις τους υιους της αποστασιας και θελεις καταπαυσει απ' εμου τους γογγυσμους αυτων, δια να μη αποθανωσι.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egli disse alla comunità: «allontanatevi dalle tende di questi uomini empi e non toccate nulla di ciò che è loro, perché non periate a causa di tutti i loro peccati»
Και ελαλησε προς την συναγωγην λεγων, Αποχωρισθητε ευθυς απο των σκηνων των ασεβων τουτων ανθρωπων και μη εγγισητε μηδεν εκ των οσα ειναι αυτων, δια να μη αφανισθητε εν μεσω πασων των αμαρτιων αυτων.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
samuele rispose al popolo: «non temete: voi avete fatto tutto questo male, ma almeno in seguito non allontanatevi dal signore, anzi servite lui, il signore, con tutto il cuore
Και ειπεν ο Σαμουηλ προς τον λαον, Μη φοβεισθε σεις επραξατε ολον τουτο το κακον πλην μη παραδρομησητε απο οπισθεν του Κυριου, αλλα λατρευετε τον Κυριον εξ ολης της καρδιας σας
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: