Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
descrizione della mia opzione
ΠεÏιγÏαÏή
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la mia vita
είσαι η ζωή μου στα ελληνικά
Ultimo aggiornamento 2022-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sei la mia vita
Είσαι η ζωή μου στα ελληνικά
Ultimo aggiornamento 2023-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecco il senso della mia interrogazione.
Μα αυτήν την έννοια σας ρώτησα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
alleluia. il grido della mia preghiera
Χαιρω οτι ο Κυριος εισηκουσε της φωνης μου, των δεησεων μου
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sei la mia vita
είσαι η ζωή μου στα ελληνικά
Ultimo aggiornamento 2023-08-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
era questa la domanda della mia collega.
Αυτό ήταν και το ερώτημα της συναδέλφου μου.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
vorrei da lei una conferma della mia affermazione.
Θα επιθυμούσα θερμά να επιβεβαιώσετε αυτή μου τη δήλωση.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
È stato questo il senso della mia proposta.
Αυτή είναι και η πρόταση που έκανα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ricordati, signore, del tuo amore, della tua fedeltà che è da sempre
Μνησθητι, Κυριε, τους οικτιρμους σου και τα ελεη σου, διοτι ειναι απ' αιωνος.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sono la mia vita in greco
Είσαι η ζωή μου στα ελληνικά
Ultimo aggiornamento 2024-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maskil. di asaf. ascolta le parole della mia bocca
"Μασχιλ του Ασαφ." Ακουσον, λαε μου, τον νομον μου κλινατε τα ωτα σας εις τα λογια του στοματος μου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
voglia accettare l’espressione della mia profonda stima.
Με τιμή,
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voglia gradire, eccellenza, i sensi della mia alta considerazione.
Σας παρακαλώ να δεχθείτε, Εξοχώτατε, τη διαβεβαίωση της υψίστης εκτιμήσεώς μου. Για
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il signore si compiacque, per amore della sua giustizia, di dare una legge grande e gloriosa
Ο Κυριος ευνοησε προς αυτον ενεκεν της δικαιοσυνης αυτου θελει μεγαλυνει τον νομον αυτου και καταστησει εντιμον.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voglia accettare, sig., l'espressione della mia profonda stima.
Μετά τιμής,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e non son poca cosa i giorni della mia vita? lasciami, sì ch'io possa respirare un poc
Αι ημεραι μου δεν ειναι ολιγαι; παυσον λοιπον, και αφες με, δια να αναλαβω ολιγον,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voglia accettare, signor, l'espressione della mia profonda stima.
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν επιβεβαιώνατε τη συμφωνία της Κοινότητας προς το περιεχόμενο της παρούσας επιστολής. Με τιμή,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sei la mia vita. te lo dico in greco
είσαι η ζωή μου στα ελληνικά
Ultimo aggiornamento 2024-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voglia accettare, signor . . ., l'espressione della mia profonda stima.
Με εκτίμηση,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: