Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
È la prima volta che la giurisdizione di strasburgo sconfessa le azioni militari condotte da ankara nel curdistan turco.
Είναι η πρώτη φορά που το δικαστήριο του Στρασβούργου καταδικάζει τις στρατιωτικές ενέργειες της Αγκυρας στο τουρκικό Κουρδιστάν.
ma così non funziona, perché belgrado può essere bombardata, ma non certo mosca, pechino o ankara.
Αυτό όμως δεν μπορεί να γίνει. Βλέπετε, το Βελιγράδι μπορεί να βομβαρδιστεί, όχι όμως η Μόσχα, το Πεκίνο ή η Αγκυρα.
si impegnò comunque in diversi progetti in turchia , tra cui la costruzione della sede principale della sümerbank ad ankara . dopoguerra
Στην εθνικοσοσιαλιστική Γερμανία δεν κατόρθωσε να αναλάßει την κατασκευή έργων , το έπραξε όμως στην Τουρκία , όπου μεταξύ άλλων ανέλαßε την κατασκευή των κεντρικών εγκαταστάσεων της sümerbank στην Άγκυρα .
stanno avendo luogo esecuzioni extragiudiziali non solo nella tormentata regione sud-orientale, ma anche ad istanbul ed ankara.
Γίνονται εκτελέσεις χωρίς δίκη όχι μόνο στην ταραγμένη νοτιοανατολική περιοχή, αλλά επίσης στην kωσταντινούπολη και την Αγκυρα.
non dobbiamo inviare messaggi equivoci o irreali al governo di ankara e alla società turca, ma piuttosto basare la nostra azione su due principi.
Τo oυσιαστικό είvαι vα μηv στέλvoυμε λαvθασμέvα ή μη πραγματικά μηvύματα τόσo στηv κυβέρvηση της Αγκυρας όσo και στηv τoυρκική κoιvωvία και vα βασίζoυμε τηv κατεύθυvσή μας σε δύo κριτήρια.
signor presidente, due settimane fa abbiamo incontrato akin birdal ad ankara, presso la sede della delegazione dell' unione europea.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από δύο εβδομάδες συναντήσαμε τον akin birdal στην Αγκυρα, στα γραφεία της αντιπροσωπείας της ΕΕ.
ma non vi è nulla di sorprendente per un' europa liberale che rifornisce la dittatura di ankara di elicotteri da combattimento, respingendo nel contempo i profughi curdi.
Καθόλου περίεργο για τη φιλελεύθερη Ευρώπη, η οποία εφοδιάζει τη δικτατορία της Αγκυρας με ελικόπτερα και την ίδια ώρα αρνείται να δεχτεί τους κούρδους πρόσφυγες.
dal momento del nostro incontro nel carcere di ankara e, ancora, in occasione del suo processo, conservo il ricordo di una giovane donna di incredibile forza e determinazione.
Διατηρώ στη μνήμη μου, μετά τη συνάντησή μας στη φυλακή της Αγκύρας και κατά τη δίκη της, την εικόνα μιας νέας γυναίκας με απίστευτη δύναμη και αποφασιστικότητα.
tutto ciò avviene nel quadro di una precisa strategia tanto del regime di occupazione nel nord dell' isola, quanto del governo di ankara, che in realtà dirige le operazioni.
' Ολα αυτά συμβαίνουν στα πλαίσια συγκεκριμένης στρατηγικής τόσο του κατοχικού καθεστώτος στη βόρειο Κύπρο όσο και της κυβέρνησης της' Αγκυρας, η οποία στην πραγματικότητα κινεί τα νήματα.
l' unione non cambierà per far piacere ad ankara e la turchia si batterà per trasformarsi in un paese europeo; in altre parole, sarà la turchia a europeizzarsi e non viceversa.
Δεν θα αλλάξει η Ευρωπαϊκή Ένωση για χάρη της Τουρκίας, αλλά η Τουρκία θα δώσει τη μάχη να μεταβληθεί σε ευρωπαϊκή χώρα. Δεν θα εκτουρκισθεί η Ευρώπη, αλλά θα εξευρωπαϊστεί η Τουρκία.
l' ufficio di rappresentanza della commissione ad ankara ha ricevuto conferma scritta che l' articolo in questione non fa riferimento all' unione europea né a fonti di finanziamento esterne.
Έχουμε λάβει γραπτή επιβεβαίωση από το γραφείο αντιπροσώπευσης της Επιτροπής στην Αγκυρα ότι το εν λόγω άρθρο δεν κάνει καμία αναφορά στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή σε κάποια εξωτερική πηγή χρηματοδότησης.