Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
continuare a elaborare statistiche economiche attendibili.
Συνέχιση της ανάπτυξης αξιόπιστων οικονομικών στατιστικών.
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fornire dati attendibili sulle minoranze in albania.
Υποβολή αξιόπιστων στοιχείων σχετικά με τις μειονότητες στην Αλβανία.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in entrambe le repubbliche: elaborare statistiche economiche attendibili.
Στις δύο Δημοκρατίες: Ανάπτυξη αξιόπιστων οικονομικών στατιστικών.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si dice inoltre che non esistono dati attendibili di altri paesi.
Αναφέρεται επίσης ότι δεν υπάρχουν αξιόπιστα στοιχεία για ορισμένες χώρες.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le informazioni sulla catena alimentare siano valide e attendibili;
οι πληροφορίες για την τροφική αλυσίδα είναι έγκυρες και αξιόπιστες·
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
assicurare un'ampia diffusione di informazioni attendibili sull'ambiente.
εξασφάλιση της ευρείας διάδοσης αξιόπιστων περιβαλλοντικών πληροφοριών.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per tale motivo non è stato possibile ottenere dati attendibili in tale ambito.
Κατά συνέπεια, δεν έγινε δυνατό να καθοριστούν αξιόπιστα σχετικά δεδομένα.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
realizzare una prima serie di statistiche contabili attendibili (nazionali).
Δημιουργία μιας πρώτης σειράς αξιόπιστων στατιστικών (για τους εθνικούς) λογαριασμούς.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le condizioni di liquidità restano pertanto abbondanti secondo tutte le misure attendibili.
Στο πλαίσιο αυτό, η ρευστότητα στη ζώνη του ευρώ παραμένει άφθονη σύμφωνα με όλους τους εύλογους δείκτες.
Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
sulla base delle informazioni disponibili, in mancanza di dati eurostat attendibili per tale periodo.
Βάσει των διαθέσιμων στοιχείων εν απουσία αξιόπιστων στοιχείων για την περίοδο αυτή από την eurostat.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i metodi ottici non sono attendibili per i test di coagulazione in presenza dell’ oxyglobin.
Οι οπτικές µέθοδοι για αναλύσεις πήξης παρουσία του oxyglobin δεν ενδείκνυνται.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in considerazione di quanto sopra, i prezzi forniti per gli nlc non sono stati considerati attendibili.
Δεδομένων των παραπάνω, οι αναφερθείσες τιμές ΤΘΕ δεν θεωρήθηκαν αξιόπιστες.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in assenza di informazioni più attendibili, è stato confermato tale metodo per determinare il margine di dumping.
Επειδή δεν υπάρχουν άλλες πιο αξιόπιστες πληροφορίες, διατηρήθηκε αυτή η μέθοδος για τον καθορισμό του οριστικού περιθωρίου του ντάμπινγκ.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
assenza di precise disposizioni in materia di controlli, mancanza di informazioni attendibili, carenze in sede di controlli in loco
Έλλειψη συγκεκριμένων οδηγιών ελέγχου, μη παροχή αξιόπιστων πληροφοριών, ελλείψεις στους επιτόπιους ελέγχους
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ciò è dovuto in particolare alla mancanza di dati attendibili necessari per effettuare un'analisi riguardante le singole società.
Τούτο οφείλεται ειδικότερα στην απουσία αξιόπιστων δεδομένων για τη διεξαγωγή της ανάλυσης στη βάση συγκεκριμένης κάθε φορά εταιρείας.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sarà pertanto necessario mettere efficacemente a disposizione del pubblico informazioni attendibili, secondo i canali appropriati, come raccomanda la relazione.
Θα είναι, συνεπώς, απαραίτητο να καταστεί αποτελεσματικότερη η αξιόπιστη ενημέρωση του κοινού με κατάλληλα μέσα, όπως ακριβώς συνιστά η έκθεση.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in assenza di informazioni più attendibili, gli adeguamenti sono stati fondati su costi verificati dell’esportatore cinese che ha collaborato.
Ελλείψει άλλων πιο αξιόπιστων πληροφοριών, οι προσαρμογές έγιναν βάσει των ελεγχθέντων δαπανών του κινέζου συνεργασθέντος εξαγωγέα.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le osservazioni indipendenti delle attività di pesca rivestono un'importanza fondamentale al fine di ottenere stime attendibili sulla cattura accidentale di cetacei.
Οι ανεξάρτητες παρατηρήσεις αλιευτικών δραστηριοτήτων έχουν ουσιαστική σημασία για την παροχή αξιόπιστων εκτιμήσεων σχετικά με τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα κητοειδών.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le informazioni fornite dall’altro importatore, benché non controllate, coincidevano con i dati verificati del primo importatore e sono state quindi giudicate sufficientemente attendibili.
Οι πληροφορίες του άλλου εισαγωγέα, αν και δεν ελέγχθηκαν, ήταν σύμφωνες με τα επαληθευμένα στοιχεία του πρώτου εισαγωγέα και επομένως θεωρήθηκαν επαρκώς αξιόπιστα.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lunedì 4 aprile fonti attendibili hanno confermato che dulal sarkar, un cristiano, è stato ucciso l’ 8 marzo di quest’ anno.
Τη Δευτέρα 4 Απριλίου, αξιόπιστες πηγές επιβεβαίωσαν ότι ο dulal sarkar, ένας χριστιανός, σκοτώθηκε στις 8 Μαρτίου αυτού του έτους.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: