Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tanti auguri di buon compleanno
χαρούμενα γενέθλια
Ultimo aggiornamento 2022-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
auguro a tutti buon natale e felice anno nuovo e spero che l' anno prossimo ci ritroveremo tutti in salute!
Σας εύχομαι καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένο τον καινούργιο χρόνο και ελπίζω ότι θα ανταμώσουμε όλοι πάλι του χρόνου με υγεία!
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
auguro a tutti un felice natale e, se possibile, un anno nuovo migliore!
eύχομαι σ' όλους kαλά xριστούγεννα κι, ελπίζω, έναν kαλύτερο kαινούριο xρόνο.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
inoltre, signor presidente, auguro a lei e a tutti i colleghi buon natale e un felice 1999.
Εξάλλου, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχηθώ σε εσάς και σε όλους τους συναδέλφους Καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένο το 1999.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
in conclusione, insieme ad altri onorevoli di questo parlamento, vorrei augurare a lei, a tutto il personale del parlamento, ai commissari e a tutto il personale della commissione buon natale e felice anno nuovo.
Ολοκληρώνοντας, επιτρέψτε μου μαζί με άλλους βουλευτές αυτού του Σώματος να ευχηθώ σε εσάς, σε όλο το προσωπικό του Κοινοβουλίου, στον Επίτροπο, σε όλο το προσωπικό της Επιτροπής και σε όλους όσοι υπηρετούν αυτό το Κοινοβούλιο, ευτυχισμένα και ειρηνικά Χριστούγεννα και ευημερία για τον καινούριο χρόνο.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
signor presidente, la ringrazio. se me lo permette, inizierei augurando a lei e a tutto il parlamento un felice anno nuovo.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ πολύ και θα ήθελα αρχικά να ευχηθώ σε εσάς και στο Σώμα, Καλή Χρονιά.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ma dobbiamo ricordare anche la preziosa collaborazione del sottosegretario di stato, signor wohlfart, al quale avrei gradito porgere i miei migliori auguri per le prossime feste e un felice anno nuovo.
Εκτιμούμε εξαιρετικά την παρουσία του εδώ, αλλά επίσης ενθυμούμαστε σήμερα την ανεκτίμητη παρουσία του Υπουργού Εξωτερικών, κυρίου wohlfart, στον οποίο θα ήθελα να ευχηθώ χρόνια πολλά και καλή χρονιά.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
sembra quasi che abbiamo paura di offendere altre religioni sottolineando che viviamo nel mondo cristiano e che in europa ci auguriamo: buon natale e felice anno nuovo- joyeux nol et bonne année e via dicendo nelle altre lingue.
Προφανέστατα κυριαρχεί η άποψη πως ίσως προσβάλουμε τις ξένες θρησκείες εάν υπογραμμίσουμε ότι στην πραγματικότητα είμαστε μια χριστιανική ήπειρος κι ότι στην Ευρώπη λέμε: Καλά Χριστούγεννα κι ευτυχισμένο το Νέο Έτος- joyeux noλl et bonne annιe κ.ο.κ.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
signor presidente, prima di tutto complimenti per la sua rielezione e auguri di buon lavoro!
Κύριε Πρόεδρε, πριν από όλα συγχαρητήρια για την επανεκλογή σας και ευχές για το έργο σας.!
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
signor presidente, mi sia consentito formulare i migliori auguri di buon natale a lei personalmente, agli onorevoli parlamentari, agli interpreti e al personale della commissione, del consiglio e del parlamento.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου τώρα να εκφράσω τις καλύτερες ευχές μου σε σας προσωπικά, στις κυρίες και τους κυρίους βουλευτές, τους διερμηνείς, τους εργαζομένους στην Ευρωπαοκή Επιτροπή, το Συμβούλιο, και βεβαίως το Κοινοβούλιο, για τα καλύτερα δυνατά Χριστούγεννα, τα πιο ευτυχισμένα Χριστούγεννα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
dato il periodo dell' anno in cui ci troviamo, mi consenta di augurare a lei e alla sua famiglia un buon natale e un felice anno nuovo sulle rive del mediterraneo. so che lei ama molto il mediterraneo e su questo, così come su altre cose, ci troviamo in perfetta sintonia.
Και λόγω των ημερών επιτρέψτε μου να σας ευχηθώ καλές γιορτές μαζί με τους δικούς σας και ευτυχισμένο το νέο έτος στη Μεσόγειο, κυρία, γιατί γνωρίζω πως αγαπάτε πολύ τη Μεσόγειο, και συμφωνούμε πλήρως και σε αυτό αλλά και σε πολλά άλλα πράγματα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
finché qualcuno non se ne occuperà, non possiamo fare altro che sostenere l' onorevole lannoye ed i suoi emendamenti, augurandogli un felice anno nuovo.
Μέχρι να γίνει αυτό οφείλουμε να στηρίξουμε τον κ. lannoye και την τροπολογία του και να του ευχηθούμε καλή χρονιά.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
per finire, buon natale e buon anno ai signori interpreti, a tutti coloro che lavorano di più per le mie dichiarazioni di voto e a lei, presidente, in particolare.
Για να τελειώνω, Καλά Χριστούγεννα και Καλή Χρονιά στους διερμηνείς, σε όλους όσους δουλεύουν περισσότερο για τις αιτιολογήσεις ψήφου μου και σε εσάς, κύριε Πρόεδρε, ειδικότερα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
signor presidente, vorrei cogliere l' occasione per porgere a lei, all' ufficio e a tutti i colleghi i miei migliori auguri di buon anno.
Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να ευχηθώ στο Προεδρείο και σε όλους τους συναδέλφους καλή μετάβαση στο νέο έτος.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: