Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quest' oggi gli elicotteri hanno bombardato alcuni obiettivi a gaza, aggravando la situazione.
Ακόμα και σήμερα, ελικόπτερα βομβάρδισαν στόχους στη Γάζα, επιδεινώνοντας έτσι την κατάσταση.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
oggi- così ho sentito dire- gli aeroplani russi devono aver bombardato un villaggio georgiano.
Σήμερα, όπως άκουσα, τα ρωσικά αεροπλάνα βομβάρδισαν ένα χωριό στη Γεωργία.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
abbiamo bombardato i balcani ieri ma oggi dobbiamo aiutare la ricostruzione di questa regione e ristabilire la pace, una pace che deve essere di tutti, compresi i serbi del kosovo.
Χθες βομβαρδίσαμε τα Βαλκάνια και σήμερα πρέπει να βοηθήσουμε στην ανασυγκρότηση αυτής της περιοχής και στην αποκατάσταση της ειρήνης. Η ειρήνη όμως πρέπει να αποκατασταθεί για όλους, και για τους Σέρβους του Κοσσυφοπεδίου.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dovremmo forse riflettere sulla sorte che toccò al presidente allende, il legittimo presidente del cile, il cui palazzo fu mitragliato e bombardato dall' aviazione cilena.
Θα έπρεπε ίσως να αναλογιστούμε τί συνέβη στον Πρόεδρο Αλιέντε, που είχε εκλεγεί Πρόεδρος τις Χιλής με νόμιμες διαδικασίες, το παλάτι του οποίου βομβαρδίστηκε από τις αεροπορικές δυνάμεις της Χιλής.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la revisione ci sembra tanto più infondata in quanto l' unione europea ha deciso, dopo aver bombardato la serbia, di escludere questa nazione dall' aiuto comunitario.
Η αναθεώρηση αυτή είναι κατά τη γνώμη μας ακόμα περισσότερο αβάσιμη από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση επέλεξε, αφού βομβάρδισε τη Σερβία, να αποκλείσει αυτό το κράτος από την κοινοτική ενίσχυση.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
signor presidente, a conclusione della tregua dei giochi olimpici, l' iraq verrà bombardato, eppure non sentiamo che il silenzio assordante dell' europa degli amici di tony blair.
Κύριε Πρόεδρε, στο τέλος της ανακωχής των Ολυμπιακών Αγώνων, το Ιράκ θα βομβαρδιστεί και δεν ακούγεται παρά η εκκωφαντική σιωπή της Ευρώπης των φίλων του κ. tony blair.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la verità è infatti che vengono bombardati i villaggi e accerchiati i profughi e queste sono violazioni eclatanti dei diritti internazionali.
Γιατί η αλήθεια είναι ότι τα χωριά βομβαρδίζονται, οι πρόσφυγες εγκλωβίζονται, κι όλα αυτά αποτελούν κατάφωρες παραβιάσεις του διεθνούς δικαίου.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: