Hai cercato la traduzione di cartella clinica da Italiano a Greco

Italiano

Traduttore

cartella clinica

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

cartella clinica

Greco

διάγραμμα νοσηλείας

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

cartella

Greco

χαρτοθήκη

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

cartella clinica orientata per problemi

Greco

ιατρικός φάκελος κατά περίπτωση

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

“ da attaccare alla cartella clinica del paziente:

Greco

“ Να επισυναφθεί στο ιατρικό αρχείο του ασθενούς:

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

garantire che i pazienti siano pienamente informati sulla natura dei dati e sulla struttura della cartella clinica elettronica che li contiene.

Greco

να εξασφαλίζει ότι οι ασθενείς είναι πλήρως ενημερωμένοι για τη φύση των δεδομένων και τη δομή των ηλεκτρονικών μητρώων υγείας που τα περιλαμβάνουν.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

È possibile attaccare l’ adesivo alla cartella clinica del paziente, in modo tale che il personale sanitario sia informato di tali effetti del medicinale.

Greco

Για τον λόγο αυτό, σε κάθε συσκευασία cyanokit περιλαµβάνεται επεξηγηµατική αυτοκόλλητη ετικέτα, η οποία µπορεί να προσαρτάται στο ιατρικό αρχείο του ασθενούς, ώστε το προσωπικό του νοσοκοµείου να είναι ενήµερο για τις επιδράσεις αυτές του φαρµάκου.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

garantire l’autodeterminazione del paziente permettendogli di decidere in piena libertà e autonomia, supportato da una tecnologia di facile applicazione, quali dati sanitari personali registrare nella propria cartella clinica elettronica e a chi debbano essere rivelati, salvo disposizioni contrarie espresse dalla normativa nazionale.

Greco

να εγγυάται την αυτοδιάθεση του ασθενούς επιτρέποντάς του να αποφασίσει αυτόνομα και ελεύθερα, με την υποστήριξη φιλικής προς το χρήστη τεχνολογίας, σχετικά με ποια από τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που αφορούν την υγεία από το προσωπικό του ηλεκτρονικό μητρώο υγείας θα αποθηκευτούν και ποια θα κοινοποιηθούν, εκτός των περιπτώσεων που προβλέπονται ρητά από την εθνική νομοθεσία.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

«cartella clinica elettronica»: una documentazione medica completa o documentazione analoga sullo stato di salute fisico e mentale, passato e presente di un individuo in forma elettronica, che consenta la pronta disponibilità di tali dati per cure mediche e altri fini strettamente collegati;

Greco

«ηλεκτρονικό μητρώο υγείας» είναι λεπτομερές ιατρικό μητρώο ή αντίστοιχο αρχείο που αφορά την παρελθούσα και την παρούσα φυσική και διανοητική κατάσταση της υγείας ενός ατόμου, σε ηλεκτρονική μορφή, και το οποίο παρέχει άμεση πρόσβαση στα δεδομένα αυτά για ιατρική περίθαλψη και άλλους στενά συνδεόμενους σκοπούς·

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

questo codice a barra è il numero di riferimento del medico usato nel laboratorio d’ analisi per identificare il paziente; le due etichette di riserva con codice a barra sono per l’ uso del medico sulle note/ cartella clinica ecc. del paziente.

Greco

Οι δυο περίσσιες επισημάνσεις με γραμμικό κώδικα είναι για χρήση από τον ιατρό στις σημειώσεις/ φακέλους του ασθενή κ. λ. π.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

l’interoperabilità semantica è un fattore di fondamentale importanza grazie al quale le cartelle cliniche elettroniche riescono a migliorare la qualità e la sicurezza del trattamento dei pazienti, la salute pubblica, la ricerca clinica e la gestione dei servizi sanitari.

Greco

Η σημασιολογική διαλειτουργικότητα αποτελεί παράγοντα ζωτικής σημασίας για την επίτευξη των ωφελημάτων των ηλεκτρονικών μητρώων υγείας όσον αφορά τη βελτίωση της ποιότητας και της ασφάλειας της περίθαλψης των ασθενών, της δημόσιας υγείας, των κλινικών ερευνών και της διαχείρισης των συστημάτων υγείας.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

gestore di cartelle cliniche

Greco

Εφαρμογή διαχείρισης ιατρικών αρχείων

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,673,227,504 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK