Hai cercato la traduzione di ci andiamio a vederlo????? da Italiano a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Greek

Informazioni

Italian

ci andiamio a vederlo?????

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

l'occhio avvezzo a vederlo più non lo vedrà, né più lo scorgerà la sua dimora

Greco

Και ο οφθαλμος οστις εβλεπεν αυτον δεν θελει ιδει αυτον πλεον και ο τοπος αυτου δεν θελει πλεον γνωρισει αυτον.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

vieni se andiamo a mangiare ?

Greco

έρχονται αν πάμε να φάτε πίτσα;

Ultimo aggiornamento 2015-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

israele disse: «basta! giuseppe, mio figlio, è vivo. andrò a vederlo prima di morire!»

Greco

Και ειπεν ο Ισραηλ, Αρκει Ιωσηφ ο υιος μου ετι ζη θελω υπαγει και θελω ιδει αυτον, πριν αποθανω.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ma andiamo a vedere quello che ha fatto in passato.

Greco

Ας δούμε όμως τι έκανε στο παρελθόν.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ma è inevitabile che andiamo a finire su qualche isola»

Greco

Πρεπει δε να πεσωμεν εις νησον τινα.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

andiamo a bruxelles, non viviamo su un’ isola.

Greco

Πηγαίνουμε στις Βρυξέλλες, δεν ζούμε εκεί απομονωμένοι σε ένα νησί.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

i discepoli, a vederlo camminare sul mare, furono turbati e dissero: «e' un fantasma» e si misero a gridare dalla paura

Greco

Και ιδοντες αυτον οι μαθηται επι την θαλασσαν περιπατουντα, εταραχθησαν, λεγοντες οτι φαντασμα ειναι, και απο του φοβου εκραξαν.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ma tutti, all'unanimità, cominciarono a scusarsi. il primo disse: ho comprato un campo e devo andare a vederlo; ti prego, considerami giustificato

Greco

Και ηρχισαν παντες με μιαν γνωμην να παραιτωνται. Ο πρωτος ειπε προς αυτον Αγρον ηγορασα, και εχω αναγκην να εξελθω και να ιδω αυτον παρακαλω σε, εχε με παρητημενον.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

se andiamo a vedere in europa le ditte particolarmente impegnate in questo settore, si vede che si tratta prevalentemente di piccole e medie imprese.

Greco

Εάv κoιτάξει καvείς στηv Ευρώπη τις επιχειρήσεις πoυ ασχoλoύvται ιδιαίτερα με τo εv λόγω πεδίo, μπoρεί vα διαπιστώσει ότι πρόκειται κυρίως για μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

spalancano contro di te la bocca tutti i tuoi nemici, fischiano e digrignano i denti, dicono: «l'abbiamo divorata! questo è il giorno che aspettavamo, siamo arrivati a vederlo»

Greco

Παντες οι εχθροι σου ηνοιξαν επι σε το στομα αυτων εσυριξαν και ετριξαν τους οδοντας λεγοντες, Κατεπιομεν αυτην αυτη τωοντι ειναι η ημερα, την οποιαν περιεμενομεν ευρομεν, ειδομεν.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,888,864 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK