Hai cercato la traduzione di conformare da Italiano a Greco

Italiano

Traduttore

conformare

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

i diversi settori di attività hanno però bisogno di disposizioni transitorie per potersi conformare alla direttiva.

Greco

Όμως, οι διάφοροι τομείς δραστηριότητας χρειάζονται μεταβατικά μέτρα για να μπορέσουν να συμμορωθούν στις διατάξεις της οδηγίας.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

a nome del ppe posso dire che i fondi strutturali devono conformare i loro obiettivi a quelli del trattato e alle finalità della comunità.

Greco

Εξ ονόματος της ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θέλω να δηλώσω τα εξής: τα διαρθρωτικά ταμεία πρέπει να προσανατολίσουν τους προωθητικούς τους στόχους προς τους στόχους της Συνθήκης και την αποστολή της Κοινότητας.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

rapporti con i gruppi di interesse nei rapporti con i gruppi di interesse Ł necessario conformare il proprio comportamento alle regole fondamentali di etica professionale .

Greco

Ó ÷ ÝóåØò ìå ïìÜäåò óıìöåæüíôøí ˇØ ó ÷ ÝóåØò ìå ôØò ïìÜäåò óıìöåæüíôøí ðæÝðåØ íÆ óôçæßæïíôÆØ óôïıò âÆóØŒïýò ŒÆíüíåò åðÆªªåº ìÆôØŒÞò äåïíôïºïª ߯ò .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ciascuna delle parti contraenti provvede a conformare le proprie leggi, i propri regolamenti e le proprie procedure agli obblighi contratti in virtù del presente trattato.

Greco

Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μεριμνά για την εναρμόνιση των νόμων, κανονισμών και διαδικασιών του με τις υποχρεώσεις που αναλαμβάνει δυνάμει της παρούσας συνθήκης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la money and banking statistics compilation guide( 17) stabilisce i principi in base ai quali si deve conformare la politica di revisione.

Greco

Στο εγχειρίδιο με τίτλο money and banking statistics compilation guide( 17) καθορίζονται οι αρχές προς τις οποίες θα πρέπει να συμμορφώνεται η πολιτική αναθεωρήσεων.

Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

se il ptom necessita di un certo tempo per potersi conformare alle norme sull’acquisizione dell’origine di cui all’articolo 2;

Greco

χρειάζεται χρόνος για να προετοιμαστεί προκειμένου να συμμορφωθεί με τους προβλεπόμενους στο άρθρο 2 κανόνες απόκτησης της καταγωγής·

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

È pertanto opportuno conformare ai suddetti pareri le disposizioni relative all’abbattimento di cui al regolamento (ce) n. 999/2001.

Greco

Οι σχετικές με τον αποδεκατισμό διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 πρέπει να ευθυγραμμιστούν με τις γνώμες αυτές.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

conformare un complesso di politiche atto a sostenere la ripresa economica e compatibile con la stabilità dei prezzi, che consenta quindi di accrescere nel breve periodo la fiducia delle imprese e dei consumatori, restando compatibile con una crescita sostenibile a lungo termine;

Greco

να συμβάλουν στη διαμόρφωση ενός συνδυασμού πολιτικών που να υποστηρίζει την οικονομική ανάκαμψη και να είναι συμβατός με τη σταθερότητα των τιμών, και ως εκ τούτου να ενισχύει την εμπιστοσύνη μεταξύ των επιχειρήσεων και των καταναλωτών βραχυπρόθεσμα, ενώ παράλληλα θα είναι συμβατός με τη μακροπρόθεσμη βιώσιμη ανάπτυξη·

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

intensificare gli sforzi per conseguire l'allineamento della legislazione all'acquis comunitario nel settore veterinario e fitosanitario e conformare ai requisiti previsti dall'ue il sistema di identificazione degli animali e di registrazione dei bovini.

Greco

Να ενταθούν οι προσπάθειες για την εναρμόνιση της νομοθεσίας με το κτηνιατρικό και φυτοϋγειονομικό κεκτημένο της ΕΕ και να εναρμονισθεί με τις απαιτήσεις της ΕΕ το σύστημα αναγνώρισης και καταγραφής των ζώων για τα βοοειδή.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,680,837,010 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK