Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
te stesso
σεαυτωι
Ultimo aggiornamento 2024-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ama te stesso
Ultimo aggiornamento 2024-01-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
conosci te stesso
πετά με τα φτερά του
Ultimo aggiornamento 2021-07-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ama prima te stesso
αγαπήστε πρώτα τον εαυτό σαςi
Ultimo aggiornamento 2023-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu dici a te stesso:
Μήνυμα στον εαυτό σας:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cifra sempre i messaggi per te stesso
Πάντα κρυπτογράφηση στο ίδιο
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
stai parlando a te stesso%1=encoding
Συνομιλία με τον εαυτό σας
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
salva te stesso scendendo dalla croce!»
σωσον σεαυτον και καταβα απο του σταυρου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hai tolto il permesso di parlare a te stesso.
ÎÏαιÏÎÏαÏε αÏÏ Ïον ÎµÎ±Ï ÏÏ ÏÎ±Ï Ïη ÏÏνή.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hai dato privilegi di amministratore del canale a te stesso.
ÎÏÏαÏε δικαιÏμαÏα admin ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï ÏÏον ÎµÎ±Ï ÏÏ ÏαÏ.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
«se tu sei il re dei giudei, salva te stesso»
και λεγοντες Εαν συ ησαι ο βασιλευς των Ιουδαιων, σωσον σεαυτον.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hai tolto i privilegi di operatore del canale a te stesso.
ÎÏαιÏÎÏαÏε δικαιÏμαÏα operator ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï Î±ÏÏ ÏαÏ.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tutta la legge infatti trova la sua pienezza in un solo precetto: amerai il prossimo tuo come te stesso
Διοτι ολος ο νομος εις ενα λογον συμπληρουται, εις τον, Θελεις αγαπα τον πλησιον σου ως σεαυτον.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nell'ora della paura, io in te confido
εν τω Θεω θελω αινεσει τον λογον αυτου επι τον Θεον ηλπισα δεν θελω φοβηθη τι να μοι καμη σαρξ;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bada dunque che la luce che è in te non sia tenebra
Προσεχε λοιπον μηποτε το φως το εν σοι ηναι σκοτος.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma se ti astieni dal far voti non vi sarà in te peccato
Ο, τι εξελθη εκ των χειλεων σου θελεις φυλαξει, και θελεις εκτελεσει καθ' ον τροπον ευχηθης εις Κυριον τον Θεον σου την αυτοπροαιρετον προσφοραν, την οποιαν υπεσχεθης δια στοματος σου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi proteggano integrità e rettitudine, perché in te ho sperato
Ακακια και ευθυτης ας με περιφυλαττωσι, διοτι σε προσεμεινα.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tutta bella tu sei, amica mia, in te nessuna macchia
Ολη ωραια εισαι, αγαπητη μου και μωμος δεν υπαρχει εν σοι.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hai cacciato te stesso dal canale %1. %1 adds the channel and %2 the reason
ÎκδιÏξαÏε( kick) Ïον ÎµÎ±Ï ÏÏ ÏÎ±Ï Î±ÏÏ Ïο κανάλι% 1.% 1 adds the channel and% 2 the reason
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vigila su te stesso e sul tuo insegnamento e sii perseverante: così facendo salverai te stesso e coloro che ti ascoltano
Προσεχε εις σεαυτον και εις την διδασκαλιαν, επιμενε εις αυτα διοτι τουτο πραττων και σεαυτον θελεις σωσει και τους ακουοντας σε.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: