Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ebbene, voi non dite nulla.
Ετσι, δεν λέτε τίποτα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
disse loro: «voi chi dite che io sia?»
Λεγει προς αυτους Αλλα σεις τινα με λεγετε οτι ειμαι;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voi dite che il fondo per i risarcimenti non è sufficiente.
Λέτε λοιπόν ότι το ποσόν της αποζημίωσης δεν αρκεί.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
voi mi chiamate maestro e signore e dite bene, perché lo sono
Σεις με φωναζετε, Ο Διδασκαλος και ο Κυριος, και καλως λεγετε, διοτι ειμαι.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in qualunque casa entriate, prima dite: pace a questa casa
Εις ηντινα δε οικιαν εισερχησθε, πρωτον λεγετε Ειρηνη εις τον οικον τουτον.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
orbene, voi dite che abbiamo cercato di fare la quadratura del cerchio.
Θα μου πείτε, τώρα, ότι προσπαθήσαμε να τετραγωνίσουμε τον κύκλο.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ma quando entrerete in una città e non vi accoglieranno, uscite sulle piazze e dite
Εις ηντινα ομως πολιν εισερχησθε και δεν σας δεχωνται, εξελθοντες εις τας πλατειας αυτης, ειπατε
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e quando soffia lo scirocco, dite: ci sarà caldo, e così accade
και οταν νοτον πνεοντα, λεγετε οτι καυσων θελει εισθαι, και γινεται.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voi dite: non è retto il modo di agire del signore. non è retta la vostra
Σεις ομως λεγετε, Η οδος του Κυριου δεν ειναι ευθεια. Ακουσατε τωρα, οικος Ισραηλ Η οδος μου δεν ειναι ευθεια; ουχι αι οδοι υμων διεστραμμεναι;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esistono dichiarazioni di intenti delle dite contattate contenenti indicazioni dei posti di lavoro fissi che verranno presumibilmente creati.
Έχουν υποβληθεί δηλώσεις πρόθεσης (letter of intent) επιχειρήσεων στις οποίες αναφέρονται οι αναμενόμενες μόνιμες θέσεις εργασίας.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se dite: che mangeremo il settimo anno, se non semineremo e non raccoglieremo i nostri prodotti?
Εαν δε ειπητε, Τι θελομεν φαγει το εβδομον ετος, αν ημεις δεν σπειρωμεν μητε συναξωμεν τα γεννηματα ημων;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poiché dite: «come lo perseguitiamo noi, se la radice del suo danno è in lui?»
Αλλα σεις επρεπε να ειπητε, Δια τι κατατρεχομεν αυτον; επειδη η ριζα του πραγματος ευρισκεται εν εμοι.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parlate a tutta la comunità di israele e dite: il dieci di questo mese ciascuno si procuri un agnello per famiglia, un agnello per casa
Λαλησατε προς πασαν την συναγωγην του Ισραηλ, λεγοντες, Την δεκατην τουτου του μηνος ας λαβωσιν εις εαυτους εκαστος εν αρνιον κατα τους οικους των πατριων αυτων, εν αρνιον δι' εκαστον οικον.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma egli rispose: «quando si fa sera, voi dite: bel tempo, perché il cielo rosseggia
Ο δε αποκριθεις ειπε προς αυτους Οταν γεινη εσπερα, λεγετε Καλωσυνη διοτι κοκκινιζει ο ουρανος
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
guai a voi, guide cieche, che dite: se si giura per il tempio non vale, ma se si giura per l'oro del tempio si è obbligati
Ουαι εις εσας, οδηγοι τυφλοι, οι λεγοντες Οστις ομοση εν τω ναω ειναι ουδεν, οστις ομως ομοση εν τω χρυσω του ναου, υποχρεουται.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: