Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Italiano
effettuare un impegno
Greco
πραγματοποιώ ανάληψη υποχρεώσεων
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Italiano
effettuare l'interconnessione
Greco
σύνδεση με μεταφορά
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Italiano
effettuare avvicinamento diretto
Greco
εκτελέσατε βραχεία προσέγγιση
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Italiano
come effettuare l’ autoiniezione?
Greco
Πώς να κάνω την ένεσή μου;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato. Eliminalo se ritieni che sia così.
Italiano
effettuare operazioni di impegno
Greco
διενεργώ πράξεις αναλήψεως δαπανών
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Italiano
effettuare il test di sicurezza.
Greco
Στο δοχείο υπάρχουν φυσαλίδες αέρα.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: IATE
Italiano
carica applicazioni per effettuare test
Greco
Εφαρμογή δοκιμής φόρτου
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento: IATE
Italiano
esso può effettuare verifiche in loco.
Greco
Δύναται επίσης να προβεί σε επαληθεύσεις επιτόπου.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Italiano
effettuare un'operazione di arbitraggio
Greco
ασκώ εξισορροπητική κερδοσκοπία
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Italiano
impossibile effettuare il bind di %1.
Greco
Δεν ήταν δυνατή ή σύνδεση του% 1.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Italiano
effettuare collocamenti sui mercati monetari
Greco
πραγματοποιεί τοποθετήσεις στις χρηματαγορές
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Italiano
capacità di effettuare interventi continuativi.
Greco
Ικανότητα αδιάλειπτης διεξαγωγής επιχειρήσεων.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Italiano
obbligo di effettuare un versamento supplementare
Greco
υποχρέωση συμπληρωματικής πληρωμής
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Italiano
effettuare operazioni di imboschimento e rimboschimento,
Greco
δάσωση και αναδάσωση,
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Italiano
effettuare spese per conto delle comunità
Greco
πραγματοποιώ δαπάνες για λογαριασμό των Κοινοτήτων
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Italiano
impossibile effettuare « == » senza due variabili
Greco
Αδυναμία εκτέλεσης του '==' χωρίς 2 μεταβλητές
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento: IATE
Italiano
È possibile che occorra effettuare ulteriori analisi.
Greco
Μπορεί να είναι απαραίτητοι µερικοί επιπρόσθετοι έλεγχοι.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Italiano
all'occorrenza effettuare ulteriori valutazioni del rischio,
Greco
να διενεργήσουν συμπληρωματική αξιολόγηση του κινδύνου (εάν συντρέχει ανάγκη),
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Italiano
impossibile effettuare mmap di « %1 »: %2
Greco
ÎÎ´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± mmap '% 1':% 2
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE