Hai cercato la traduzione di effettuare da Italiano a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Greek

Informazioni

Italian

effettuare

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

effettuare trasferimenti

Greco

πραγματοποιώ μεταφορές

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

effettuare un impegno

Greco

πραγματοποιώ ανάληψη υποχρεώσεων

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

effettuare l'interconnessione

Greco

σύνδεση με μεταφορά

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

effettuare avvicinamento diretto

Greco

εκτελέσατε βραχεία προσέγγιση

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

come effettuare l’ autoiniezione?

Greco

Πώς να κάνω την ένεσή μου;

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

effettuare operazioni di impegno

Greco

διενεργώ πράξεις αναλήψεως δαπανών

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

effettuare il test di sicurezza.

Greco

Στο δοχείο υπάρχουν φυσαλίδες αέρα.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

carica applicazioni per effettuare test

Greco

Εφαρμογή δοκιμής φόρτου

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

esso può effettuare verifiche in loco.

Greco

Δύναται επίσης να προβεί σε επαληθεύσεις επιτόπου.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

effettuare un'operazione di arbitraggio

Greco

ασκώ εξισορροπητική κερδοσκοπία

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

impossibile effettuare il bind di %1.

Greco

Δεν ήταν δυνατή ή σύνδεση του% 1.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

effettuare collocamenti sui mercati monetari

Greco

πραγματοποιεί τοποθετήσεις στις χρηματαγορές

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

capacità di effettuare interventi continuativi.

Greco

Ικανότητα αδιάλειπτης διεξαγωγής επιχειρήσεων.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

obbligo di effettuare un versamento supplementare

Greco

υποχρέωση συμπληρωματικής πληρωμής

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

effettuare operazioni di imboschimento e rimboschimento,

Greco

δάσωση και αναδάσωση,

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

effettuare spese per conto delle comunità

Greco

πραγματοποιώ δαπάνες για λογαριασμό των Κοινοτήτων

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

impossibile effettuare « == » senza due variabili

Greco

Αδυναμία εκτέλεσης του '==' χωρίς 2 μεταβλητές

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

È possibile che occorra effettuare ulteriori analisi.

Greco

Μπορεί να είναι απαραίτητοι µερικοί επιπρόσθετοι έλεγχοι.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

all'occorrenza effettuare ulteriori valutazioni del rischio,

Greco

να διενεργήσουν συμπληρωματική αξιολόγηση του κινδύνου (εάν συντρέχει ανάγκη),

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

impossibile effettuare mmap di « %1 »: %2

Greco

Αδυναμία mmap '% 1':% 2

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,789,030,484 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK