Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in nessun caso , tuttavia , il destinatario Ł esonerato da responsabilità che nascano ad altro titolo . 5 .
5.2 . Óýìâïıº ïò äåïíôïºïª ߯ò ˇØ ÆðïäÝŒôåò ðïı Ý ÷ ïıí Æðïæßåò ó ÷ åôØŒÜ ìå ôçí åöÆæìïª Þ ôïı ðÆæüíôïò ŒþäØŒÆ óıìð忨öïæÜò ðæÝðåØ íÆ ôØò óıæçôïýí ìå ôïí óýìâïıº ï äåïíôïºïª ߯ò ðïı ðæï⺠ÝðåôÆØ óôïıò ŒÆíüíåò ªØÆ ŁÝìÆôÆ ðæïóøðØŒïý .
le ripercussioni dell' esb sulla salute delle persone sono appena iniziate e il parlamento dovrebbe essere esonerato dalle responsabilità.
Οι επιπτώσεις της ΣΕΒ στην ανθρώπινη υγεία μόλις άρχισαν να γίνονται αισθητές, και το Κοινοβούλιο θα πρέπει να απαλλαγεί από κάθε ευθύνη.
tale stato membro dovrebbe pertanto essere esonerato dall'obbligo di attuare e applicare la presente direttiva fintantoché sia privo di sistema ferroviario.
Επομένως, τα κράτη μέλη αυτά θα πρέπει να εξαιρεθούν, για όσο διάστημα δεν διαθέτουν σιδηροδρομικό δίκτυο, από την υποχρέωση να μεταφέρουν στο εθνικό τους δίκτυο και να εφαρμόσουν την παρούσα οδηγία.
lo stato membro è esonerato, in tutto o in parte, da tale responsabilità se prova che l’evento dannoso non gli è imputabile.
Το κράτος μέλος αυτό απαλλάσσεται πλήρως ή εν μέρει εάν αποδείξει ότι δεν ευθύνεται για το ζημιογόνο περιστατικό.
il regno unito , esonerato dagli obblighi stabiliti nell' articolo 108 del trattato , stava predisponendo un nuovo statuto della bank of england che , pur
to ÇíùìÝíï Âáóßëåéï , ôï ïðïßï åîáéñåßôáé áðü ôéò õðï ÷ ñåþóåéò ôïõ ¢ ñèñïõ 108 ôçò ÓõíèÞêçò , åß ÷ å êéíÞóåé äéáäéêáóßá åéóáãùãÞò
per questa ragione noi riteniamo che sia necessario rivedere la normativa applicabile e in particolare il protocollo del 1992 che ha esonerato i noleggiatori, nella fattispecie la compagnia petrolifera che ha noleggiato, da qualsiasi responsabilità.
Να γιατί θεωρούμε πως χρειάζεται να αναθεωρηθούν τα ισχύοντα κείμενα, και κυρίως το πρωτόκολλο του 1992, το οποίο απάλλαξε από κάθε ευθύνη τους ναυλωτές, στην προκειμένη περίπτωση το πετρελαιοφόρο.
ai fini di tale calcolo, si considera come cliente analogo un autoproduttore di elettricità (esonerato, inter alia, dal pagamento del sovrapprezzo termico).
Για τους σκοπούς του υπολογισμού, συγκρίσιμος καταναλωτής είναι ένας αυτοπαραγωγός ηλεκτρικού ρεύματος (που απαλλάσσεται, μεταξύ άλλων, από την καταβολή του sovrapprezzo termico).
come si conclude al considerando 72, i fornitori di rifiuti non sono stati esonerati dai costi che avrebbero dovuto normalmente sostenere.
Βάσει του συμπεράσματος στην αιτιολογική σκέψη 72, οι προμηθευτές αποβλήτων δεν απαλλάσσονται από έξοδα τα οποία υπό κανονικές συνθήκες θα επιβάρυναν τον προϋπολογισμό τους.