Hai cercato la traduzione di individuano da Italiano a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Greek

Informazioni

Italian

individuano

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

in primo luogo, non si individuano le barriere.

Greco

Κατ' αρχάς, δεν προσδιορίζονται τα εμπόδια.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

gli stati membri prevengono, individuano e rettificano le irregolarità.

Greco

Τα κράτη μέλη προλαμβάνουν, εντοπίζουν και διορθώνουν τις παρατυπίες.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

%1 e %2 individuano l' inizio e la fine della riga.

Greco

Τα% 1 και% 2 αντιστοιχούν την αρχή και τέλος μιας γραμμής.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

familiari aventi diritto si individuano secondo la legislazione del paese di residenza.

Greco

καταχώριση, εφόσον η νομοθεσία της χώρας κατοικίας καθορίζει ποια μέλη της οικογένειας δικαιούνται παροχές.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i familiari aventi diritto si individuano secondo la legislazione del paese di residenza.

Greco

ΤΗ νομοθεσία της χώρας κατοικίας καθορίζει ποια μέλη της οικογένειας δικαιούνται παροχές.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i partecipanti individuano in qualsiasi modo le conoscenze preesistenti per la loro azione in un accordo scritto.

Greco

Οι συμμετέχοντες προσδιορίζουν το κεκτημένο για τη δράση τους με οποιονδήποτε τρόπο δια γραπτής συμφωνίας.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

individuano e tengono sotto controllo i punti critici dei propri processi di produzione che influenzano la qualità dei materiali,

Greco

εντοπίζουν και παρακολουθούν τα κρίσιμα σημεία της διαδικασίας παραγωγής τους τα οποία επηρεάζουν την ποιότητα του υλικού,

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

avvisi che individuano le riparazioni che possono essere effettuate senza spese all’interno della rete di riparatori autorizzati,

Greco

ειδοποιήσεις που αναφέρονται σε επισκευές που πρέπει να πραγματοποιηθούν χωρίς επιβάρυνση στα πλαίσια του εξουσιοδοτημένου δικτύου επισκευών, και

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

due altre aziende della mia circoscrizione presso il porto di ellesmere e crewe individuano come trasgressore dei termini di pagamento anche la commissione europea.

Greco

Δύο άλλες εταιρείες στην εκλογική μου περιφέρεια στο Ελέσμερ Πορτ και το Κριού κατονομάζουν την ίδια την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ως υπεύθυνη καθυστερούμενων καταβολών.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

gli stati membri individuano e notificano alla commissione le persone o le organizzazioni responsabili per l’assolvimento delle funzioni di cui al paragrafo 1.

Greco

Τα κράτη μέλη προσδιορίζουν και κοινοποιούν στην Επιτροπή τα άτομα ή τους οργανισμούς που ευθύνονται για την εκτέλεση των καθηκόντων που αναγράφονται στην παράγραφο 1.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gli enti individuano la localizzazione geografica di un'esposizione creditizia rilevante sulla base delle norme tecniche di regolamentazione adottate conformemente al paragrafo 7.

Greco

Τα ιδρύματα εξακριβώνουν τη γεωγραφική θέση μιας σχετικής έκθεσης σε πιστωτικό κίνδυνο σύμφωνα με τα ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα που έχουν υιοθετηθεί σύμφωνα με την παράγραφο 7.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nell'ambito del sottosistema controllo-comando si individuano due classi di sistemi di protezione dei treni e di comunicazione via radio:

Greco

Στο πλαίσιο του υποσυστήματος «Έλεγχος — Χειρισμός» καθορίζονται δύο κλάσεις συστημάτων προστασίας αμαξοστοιχιών και ραδιοεπικοινωνίας:

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

inoltre, le rettifiche forfettarie possono risultare opportune quando i servizi di controllo degli stati membri individuano le irregolarità ma lo stato membro non adotta appropriate misure entro un periodo di tempo ragionevole.

Greco

Επίσης, μπορεί να είναι σκόπιμο να εφαρμόζονται κατ' αποκοπή διορθώσεις όταν κατά τους ελέγχους που διενεργούνται από τις υπηρεσίες των ίδιων των κρατών μελών διαπιστώνονται τέτοιου είδους παρατυπίες, αλλά το κράτος μέλος δεν λαμβάνει κατάλληλα διορθωτικά μέτρα εντός εύλογης χρονικής περιόδου.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quando individuano mercati diversi da quelli elencati nell’allegato, le autorità nazionali di regolamentazione dovrebbero garantire che i tre criteri seguenti siano soddisfatti cumulativamente:

Greco

Κατά τον προσδιορισιμό αγορών άλλων από τις περιλαμβανόμενες στο παράρτημα, οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές μεριμνούν ώστε να ικανοποιούνται σωρευτικά τα ακόλουθα τρία κριτήρια:

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dopo aver definito gli strati nazionali in conformità dei paragrafi 6 e 7 e la dimensione del campione nazionale n in conformità del paragrafo 10, le bcn che optano per il metodo di campionamento individuano il campione selezionando da ogni strato gli operatori effettivamente soggetti agli obblighi di segnalazione.

Greco

Αφού καθορίσουν τα εθνικά στρώµατα, σύµφωνα µε τα οριζόµενα στις παραγράφους 6 και 7, και το µέγεθος του εθνικού δείγµατος n, σύµφωνα µε τα οριζόµενα στην παράγραφο 10, οι ΕθνΚΤ που ακολουθούν τη δειγµατοληπτική προσέγγιση καταρτίζουν το δείγµα επιλέγοντας τις πραγµατικές µονάδες παροχής στοιχείων από κάθε στρώµα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

gli orientamenti strategici individuano in questo contesto i settori di interesse per la realizzazione delle priorità comunitarie, in particolare in relazione agli obiettivi di sostenibilità fissati dal consiglio europeo di göteborg e alla luce della strategia di lisbona rinnovata per la crescita e l’occupazione.

Greco

Στο πλαίσιο αυτό, οι κοινοτικές στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές προσδιορίζουν τους τομείς που έχουν σημασία για την υλοποίηση των προτεραιοτήτων της Κοινότητας, ιδίως σε σχέση με τους στόχους αειφορίας του Γκέτεμποργκ και την ανανεωμένη στρατηγική της Λισσαβόνας για τη μεγέθυνση και την απασχόληση.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tra gli obiettivi fissati dal regolamento (ce) n. 1698/2005, gli orientamenti strategici di seguito riportati individuano le priorità comunitarie conformemente al suo articolo 9.

Greco

Στο πλαίσιο των στόχων που καθορίζονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1698/2005, οι παρακάτω κατευθυντήριες γραμμές προσδιορίζουν προτεραιότητες για την Κοινότητα σύμφωνα με το άρθρο 9 του εν λόγω κανονισμού.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i gruppi analizzano le pratiche doganali a livello nazionale, individuano eventuali difficoltà di applicazione delle norme e, ove opportuno, formulano proposte di adattamento delle norme e dei metodi di lavoro della comunità, per migliorare l’efficienza globale delle azioni doganali.

Greco

Οι ομάδες μελετούν τις τελωνειακές πρακτικές που εφαρμόζονται σε εθνικό επίπεδο, εντοπίζουν τις τυχόν δυσκολίες κατά την εφαρμογή των κανόνων και, όπου ενδείκνυται, διατυπώνουν υποδείξεις για την αναπροσαρμογή είτε των κοινοτικών κανόνων είτε των μεθόδων εργασίας, με σκοπό τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των τελωνειακών δράσεων στο σύνολό τους.

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,924,867 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK