Hai cercato la traduzione di indivisibile da Italiano a Greco

Italiano

Traduttore

indivisibile

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

carico indivisibile

Greco

αδιαχώριστο φορτίο

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la libertà è indivisibile.

Greco

h ελευθερία είναι αδιαίρετη.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

inoltre deve valere il principio che la sicurezza è indivisibile.

Greco

Πέραν τούτου θα πρέπει να ισχύσει η αρχή ότι η ασφάλεια είναι κάτι το αδιαίρετο.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

costituire un complesso indivisibile ai fini dell'applicazione del diritto

Greco

αποτελώ ενιαίο σύνολο όσον αφορά την εφαρμογή του κανονισμού

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

sul piano globale, appare evidente che la sicurezza è indivisibile.

Greco

Σε παγκόσμιο επίπεδο είναι σαφές το αδιαίρετο της ασφάλειας.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

due o più pagine facenti parte di un unico foglio indivisibile;

Greco

δύο ή περισσότερες σελίδες που αποτελούν μέρος ενός μόνον ενιαίου και αδιαίρετου φύλλου χαρτιού,

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il mondo moderno ci impone di accettare il carattere unico e indivisibile dell' umanità.

Greco

Είναι φανερό ότι η ανθρώπινη κοινωνία έχει φτάσει σε μια κρίσιμη καμπή της ιστορίας της.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

i parlamenti sono legittimi soltanto se i loro membri sono liberi, e la libertà politica è indivisibile.

Greco

Τα κοινοβούλια είναι νόμιμα μόνο εφόσον τα μέλη τους είναι ελεύθερα, η δε πολιτική ελευθερία είναι αδιαίρετη.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la sicurezza diventa una nozione globale, indivisibile, lontana dalla tradizionale concezione statica e statale.

Greco

Στο σημερινό παγκοσμιοποιημένο κόσμο, η πολιτική, η διπλωματία και η άμυνα αλληλοσυνδέονται για να ανταποκριθούν στις νέες απειλές.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

se il concetto di diritti umani è indivisibile, allora deve valere allo stesso modo in europa come in cina o in zaire.

Greco

aν η έννοια είναι αδιαίρετη, τότε θα πρέπει να ισχύει παντού η ίδια, τόσο στην eυρώπη όσο και στην kίνα ή στο zαΐρ.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

ma siamo convinti che il parlamento, nella sua globalità, debba partecipare quando si tratta di cooperazione rafforzata poichè pensiamo che sia indivisibile.

Greco

Πιστεύουμε όμως ότι το Κοινοβούλιο, στο σύνολό του, πρέπει να συμμετέχει σε ό, τι αναφέρεται σε μια ενισχυμένη συνεργασία, εφόσον θεωρούμε ότι είναι αδιαίρετο.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la società b2s, per essersi candidata soltanto alla gestione del call center dei clienti mentre il bando precisava che l’appalto era indivisibile.

Greco

Η εταιρεία b2s, διότι υπέβαλε υποψηφιότητα μόνον για τη διαχείριση του κέντρου κλήσης των πελατών, ενώ η ειδοποίηση διαβούλευσης διευκρίνιζε ότι η σύμβαση ήταν αδιαίρετη.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

sappiamo che la sicurezza di un' unione è indivisibile e che anche il futuro della sicurezza nel nostro paese va condiviso e progettato con gli altri partner europei.

Greco

Γνωρίζουμε ότι η ασφάλεια μιας ένωσης είναι αδιαίρετη. Γνωρίζουμε επίσης ότι και η μελλοντική ασφάλεια της χώρας μας στηρίζεται στο ότι πρέπει να συμπράξουμε όλοι μαζί αλλά και ο ένας για τον άλλον.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

ogni accessorio di sollevamento o ciascuna partita di accessori di sollevamento commercialmente indivisibile deve essere accompagnato da istruzioni per l'uso che forniscano almeno le seguenti indicazioni:

Greco

Κάθε ανυψωτικό εξάρτημα ή κάθε παρτίδα ανυψωτικών εξαρτημάτων που δεν κυκλοφορούν ξεχωριστά στο εμπόριο πρέπει να συνοδεύεται από φυλλάδιο οδηγιών χρήσεως με τα ακόλουθα τουλάχιστον στοιχεία:

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

inoltre, e più in generale, la vita è un tutto indivisibile, è presente sin dal concepimento e non è più, da quel momento, condizionata dalla volontà umana.

Greco

Πώς μπορούμε να δικαιολογήσουμε αξιοπρεπώς την καταστροφή μιας ζωής για την θεραπεία μιας άλλης;

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

l'originale di ciascun certificato è composto di un unico foglio oppure, nei casi in cui occorrano più pagine, deve essere costituito in modo tale che i fogli formino un tutto unico e indivisibile.

Greco

Το πρωτότυπο πιστοποιητικό αποτελείται από μία σελίδα ή, όπου απαιτείται πρόσθετο κείμενο, πρέπει να είναι τέτοιας μορφής ώστε όλες οι σελίδες να συνθέτουν ένα σύνολο και να μην μπορούν να διαχωριστούν.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

l'originale di ciascun certificato deve essere composto da un unico foglio scritto su entrambi i lati oppure, nei casi in cui occorrano più pagine, deve essere costituito in modo tale che i fogli formino un tutto unico e indivisibile.

Greco

Το πρωτότυπο κάθε πιστοποιητικού αποτελείται από ένα μόνο φύλλο, διπλής όψης, ή, εάν απαιτείται περισσότερο κείμενο, καταρτίζεται έτσι ώστε όλες οι αναγκαίες σελίδες να αποτελούν ενιαίο και αδιαίρετο σύνολο.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

l’originale dei certificati consta di un unico foglio stampato su entrambi i lati; nei casi in cui occorrano più pagine, il certificato deve essere costituito in modo tale che dette pagine formino un tutto unico e indivisibile.

Greco

Το πρωτότυπο των πιστοποιητικών αποτελείται από ένα μόνο φύλλο, διπλής όψης, ή, εάν απαιτείται περισσότερο κείμενο, καταρτίζεται έτσι ώστε όλες οι σελίδες να αποτελούν ενιαίο και αδιαίρετο σύνολο.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

i beni come quelli infrastrutturali tendono ad essere indivisibili e accessibili collettivamente a tutti i cittadini, che questi li paghino o no.

Greco

Αγαθά όπως οι υποδομές είναι κατά κανόνα αδιαίρετα και μπορούν να τα χρησιμοποιούν όλοι οι πολίτες από κοινού με ή χωρίς αντίτιμο.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,634,217,258 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK