Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il supporto posa su uno zoccolo rigido con l'interposizione di una lastra di gomma di durezza 70 didc spessa circa 3 mm.
Το υποστήριγμα πρέπει να στηρίζεται σε σταθερή βάση με την παρεμβολή φύλλου από ελαστικό σκληρότητας 70 didc και πάχους 3 mm περίπου.
questa forza di interposizione, comprendente degli africani, dovrebbe consentire di impedire che in burundi si verifichi una tragedia simile a quella avvenuta in ruanda nella primavera del 1994.
Η δύναμη αυτή παρέμβασης που περιλαμβάνει και Αφρικανούς, θα πρέπει να εμποδίσει να λάβει χώρα στο Μπουρούντι μία τραγωδία όμοια με εκείνη που δημιουργήθηκε στη Ρουάντα στην αρχή της άνοιξης του 1994.
in effetti lʼ unione europea, per interposizione della gran bretagna e della commissione, ha disatteso un ruolo fondamentale: quello della tutela della salute dei propri cittadini.
Πράγματι, η Ευρωπαϊκή' Ενωση, μέσω της Μεγάλης Βρετανίας και της Επιτροπής, δεν εκπλήρωσε ένα θεμελιώδη ρόλο: το ρόλο της προστασίας της υγείας των πολιτών της.
il parabrezza è poggiato liberamente su un supporto con l'interposizione di un nastro di gomma di durezza 70 didc spesso circa 3 mm; la larghezza del contatto perimetrale è di circa 15 mm.
Το αλεξήνεμο τοποθετείται ελεύθερα πάνω σε υποστήριγμα με παρεμβαλλόμενη ταινία από ελαστικό σκληρότητας 70 didc και πάχους 3 mm περίπου. Το πλάτος της επιφανείας επαφής σε όλη την περίμετρο είναι περίπου 15 mm.
e' essenziale il rispetto dell' accordo di abuja e il rapido dispiegamento di ecomog, la forza di interposizione della comunità economica degli stati dell' africa occidentale.
Είναι ανάγκη να τηρηθεί η συμφωνία της abuja και να δοθεί η δυνατότητα σύντομης εγκατάστασης της ecomog, της δύναμης παρέμβασης της Οικονομικής Κοινότητας των Κρατών της Δυτικής Αφρικής.
credo che l' unione europea, che ha dato prova di una grave mancanza, si farebbe onore decidendo di istituire in bosnia, per la fase che seguirà alle elezioni comunali, forze di interposizione puramente europee, che sarebbero incaricate in particolare di impedire che la guerra riprenda un domani a brcko o a mostar, come purtroppo...
Νομίζω ότι θα ήταν προς τιμήν της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία έδειξε σοβαρή ολιγωρία, να αποφασίσει να αποστείλει στη Βοσνία, για τη φάση που θα ακολουθήσει τις δημοτικές εκλογές, καθαρά ευρωπαϊκές δυνάμεις παρεμβολής, οι οποίες θα αναλάβουν, μεταξύ άλλων, να παρεμποδίσουν την επανάληψη του πολέμου στο Μπρτσκο ή στο Μόσταρ, όπως δυστυχώς...