Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
interroga
Έλεγχος
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
interroga cddb
ÎÏÏÏηÏη ÏÏο cddb
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
interroga automaticamente
Αυτόματο ερώτημα
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
& interroga modem...
& Εξέταση μόντεμ...
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
interroga il server
& Εξυπηρετητής ερωτημάτων
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ci si interroga sul daffarsi.
Το ερώτημα είναι τι πρέπει να συμβεί.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
interroga e analizza visivamente dati xml
Οπτική αίτηση και ανάλυση των δεδομένων xml σας
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
interroga basi dati ncbi e recupera documenti
Θέστε ερωτήματα σε βάσεις δεδομένων ncbi και ανακτήστε έγγραφα
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
se si interroga eurostat, si ottengono i valori più disparati.
Αv ρωτήσει καvείς τηv eurostat, βλέπει ότι oι τιμές είvαι πoλύ διαφoρετικές.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
interroga il percorso radice delle voci del menu avvioname of translators
Αφαίρεση εγκατεστημένων καταχωρήσεωνname of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a giusto titolo la nostra relatrice si interroga dunque sul nostro sistema interno.
Δικαιολογημένα, λοιπόν, η εισηγήτρια αναρωτιέται για το δικό μας σύστημα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dice il signore degli eserciti: interroga i sacerdoti intorno alla legge e chiedi loro
Ουτω λεγει ο Κυριος των δυναμεων Ερωτησον τωρα τους ιερεις περι του νομου, λεγων,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma interroga pure le bestie, perché ti ammaestrino, gli uccelli del cielo, perché ti informino
Αλλ' ερωτησον τωρα τα ζωα, και θελουσι σε διδαξει και τα πετεινα του ουρανου, και θελουσι σοι απαγγειλει
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la prova, di fatto, è che ci si interroga sulle conseguenze che tutto ciò potrà avere in materia di sanzioni.
Η απόδειξη, εξάλλου, είναι ότι τώρα αναρωτιόμαστε για τις επιπτώσεις που θα έχουν όλα αυτά από άποψη κυρώσεων.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nessuno si interroga in questi anni sui tanti milioni di euro che stanziamo a bilancio per i giuristi, gli ingegneri e i medici.
Κανείς δεν θέτει ερωτηματικά για τα πολλά εκατομμύρια ευρώ που χορηγούμε για την εκπαίδευση των δικηγόρων, των μηχανικών και των γιατρών.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ricorda i giorni del tempo antico, medita gli anni lontani. interroga tuo padre e te lo farà sapere, i tuoi vecchi e te lo diranno
Ενθυμηθητι τας αρχαιας ημερας, συλλογισθητι τα ετη πολλων γενεων ερωτησον τον πατερα σου, και αυτος θελει σοι αναγγειλει, τους πρεσβυτερους σου, και αυτοι θελουσι σοι ειπει
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stà sulla strada e osserva, tu che abiti in aroer. interroga il fuggiasco e lo scampato, domanda: che cosa è successo
Η κατοικουσα εν Αροηρ, στηθι πλησιον της οδου και παρατηρησον ερωτησον τον φευγοντα και την διασωζομενην και ειπε, Τι εγεινεν;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perché interroghi me? interroga quelli che hanno udito ciò che ho detto loro; ecco, essi sanno che cosa ho detto»
Τι με ερωτας; ερωτησον τους ακουσαντας, τι ελαλησα προς αυτους ιδου, ουτοι εξευρουσιν οσα ειπον εγω.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il gruppo liberale la interroga espressamente sull' attuazione, da parte sua o della commissione, della politica dei diritti dell' uomo.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων καλεί εσάς και την Επιτροπή να διασαφηνίσετε το θέμα της εφαρμογής της πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ricerca interrogazione (browsepoll) interroga il/ i server nominati per le stampanti. es: miohost:631 do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)
Διεξαγωγή ελέγχου (browsepoll) Έλεγχος των κατονομαζομένων εξυπηρετητών για εκτυπωτές. π. χ.: myhost: 631 do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: