Hai cercato la traduzione di la mediazione da Italiano a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Greek

Informazioni

Italian

la mediazione

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

agenzia per le transazioni e la mediazione nel settore immobiliare;

Greco

Οργανισμός συναλλαγών και διαμεσολάβησης επί ακινήτων,

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la mediazione non pregiudicherà il diritto di ricorrere al competente tribunale nazionale.

Greco

Η διαιτησία δεν θίγει οιοδήποτε δικαίωμα υποβολής αίτησης μέσω του αρμόδιου εθνικού δικαστηρίου.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

esso include la mediazione condotta da un giudice che non è responsabile di alcun procedimento giudiziario concernente la controversia in questione.

Greco

Η έννοια αυτή περιλαμβάνει τη διαμεσολάβηση εκ μέρους δικαστή που δεν έχει επιληφθεί τυχόν δικαστικών διαδικασιών σχετικών με την εν λόγω διαφορά.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

si è trattato di colloqui indiretti, condotti con la mediazione del rappresentante speciale delle nazioni unite, Álvaro de souto.

Greco

Οι εν λόγω διαπραγματεύσεις πήραν τη μορφή έμμεσων, εκ του σύνεγγυς συνομιλιών, οι οποίες διεξήχθησαν υπό τη μεσολάβηση του ειδικού αντιπροσώπου των Ηνωμένων Εθνών, κ. Αlvaro de souto.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

nutrivamo una fede assoluta nel mercato, nella concorrenza e nella competitività; tutto ciò con la mediazione dell' omc.

Greco

Πιστεύαμε με θρησκευτική ευλάβεια στη μεγάλη αγορά, στον ανταγωνισμό, στην ανταγωνιστικότητα, και όλα αυτά υπό τη διαιτησία του ΠΟΕ.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

la mediazione avrà luogo nello stato membro in cui si trova la sede della parte richiedente secondo le norme di un centro di mediazione locale riconosciuto.

Greco

Η εν λόγω διαιτησία θα λάβει χώρα στο κράτος μέλος όπου ο αιτών έχει την καταστατική του έδρα στα πλαίσια των κανόνων ενός αναγνωρισμένου τοπικού κέντρου διαιτησίας.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

se le parti non riescono a raggiungere un accordo per via negoziale, possono ricorrere di comune accordo ai buoni uffici di terzi o richiederne la mediazione.

Greco

Εάν τα ενδιαφερόμενα μέρη δεν μπορούν να επιτύχουν συμφωνία μέσω της διαπραγμάτευσης, έχουν τη δυνατότητα να προσφύγουν κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας στις καλές υπηρεσίες ή να ζητήσουν τη μεσολάβηση ενός τρίτου.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

com'è evidente, esiste ancora una possibilità di realizzare, si spera, il nostro obiettivo comune con i colloqui e la mediazione.

Greco

Όπως αποδείχθηκε, υπάρχει ακόμα η δυνατότητα να επιτύχουμε- όπως ελπίζω- τον κοινό μας στόχο με συνομιλίες και διαμεσολαβήσεις.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

gli stati membri incoraggiano la formazione iniziale e successiva dei mediatori allo scopo di garantire che la mediazione sia gestita in maniera efficace, imparziale e competente in relazione alle parti.

Greco

Τα κράτη μέλη προωθούν τη βασική και περαιτέρω εκπαίδευση διαμεσολαβητών, ώστε να εξασφαλίζεται ότι η διαμεσολάβηση διεξάγεται με κατάλληλο, αποτελεσματικό και αμερόληπτο τρόπο έναντι των μερών.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ai fini della certezza del diritto, la presente direttiva dovrebbe indicare la data pertinente per determinare se una controversia che le parti tentano di risolvere con la mediazione sia una controversia transfrontaliera o meno.

Greco

Για λόγους νομικής ασφάλειας η παρούσα οδηγία θα πρέπει να ορίζει ποια ημερομηνία θα πρέπει να καθορίζεται για να διαπιστώνεται αν μια διαφορά την οποία τα μέρη επιδιώκουν να επιλύσουν με τη διαμεσολάβηση είναι διασυνοριακή.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per questa ragione sosteniamo pienamente la mediazione intrapresa dal presidente della repubblica del gabon, sebbene abbia luogo sotto l' egida del sindaco di brazzaville, signor kolelas.

Greco

Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο στηρίζουμε πλήρως τη μεσιτεία την οποία έχει αναλάβει ο πρόεδρος της δημοκρατίας της Γκάμπια, παρ' ότι αυτή γίνεται υπό την αιγίδα του δημάρχου της brazzaville, κυρίου kolelas.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

i meccanismi dovrebbero essere volti a preservare la flessibilità del procedimento di mediazione e l’autonomia delle parti e a garantire che la mediazione sia condotta in un modo efficace, imparziale e competente.

Greco

Οι μηχανισμοί θα πρέπει να φροντίζουν να διατηρούν την ευελιξία της διαδικασίας διαμεσολάβησης και την αυτονομία των μερών και να εξασφαλίζουν ότι η διαμεσολάβηση διεξάγεται με κατάλληλο αποτελεσματικό και αμερόληπτο τρόπο.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

agevolare, con la mediazione, la conciliazione o ogni altra modalità analoga, accordi amichevoli sulla protezione della persona o dei beni del minore, nelle situazioni in cui si applica la convenzione;

Greco

για να διευκολύνει, με τη διαμεσολάβηση, το συμβιβασμό ή ανάλογα μέσα, το φιλικό διακανονισμό για την προστασία του προσώπου ή της περιουσίας του παιδιού, στις περιπτώσεις εκείνες στις οποίες εφαρμόζεται η σύμβαση·

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nocciolo del non-paper è la mediazione e l' organizzazione di un primo incontro fra il ministro degli esteri israeliano peres e arafat, incontro che deve rappresentare il cauto inizio di un graduale processo di pace.

Greco

Τον πυρήνα του ανεπίσημου εγγράφου αποτελεί η διαμεσολάβηση και η διευθέτηση μιας πρώτης συνάντησης μεταξύ του ισραηλινού Υπουργού Εξωτερικών, κ. Πέρες, και του Αραφάτ. Αυτή η συνάντηση πρέπει να αποτελέσει την προσεκτική αρχή μιας σταδιακής ειρηνευτικής διαδικασίας.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

i posti di lavoro connessi alla gestione diretta del trasporto marittimo, ma anche quelli connessi alle attività correlate, come l’assicurazione, la mediazione e i finanziamenti, beneficerebbero così indirettamente del regime fiscale in oggetto.

Greco

Οι θέσεις απασχόλησης που συνδέονται με την άμεση διαχείριση της ναυτιλίας, αλλά και αυτές που συνδέονται με τις συναφείς δραστηριότητες, όπως η ασφάλιση, η μεσιτεία και οι χρηματοδοτήσεις, ωφελήθηκαν έτσι έμμεσα από το εν λόγω φορολογικό καθεστώς.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi auguro che il parlamento voterà allʼ unanimità la risoluzione esaminata; desidero attirare lʼ attenzione sullʼ emendamento del collega kouchner richiedente unʼ utilissima iniziativa diplomatica da parte dellʼ unione e dellʼ oua volta a porre fine, mediante la mediazione, alla guerra civile in sudan.

Greco

Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιό μας θα ψηφίσει ομόφωνα το ψήφισμα το οποίο του υπεβλήθη και θέλω να επιστήσω την προσοχή σας σε μία τροπολογία του συναδέλφου μας κ. bernard kouchner που ζητάει μία πολύ χρήσιμη διπλωματική πρωτοβουλία της' Ενωσης και του ΟΑΕ για να τεθεί τέρμα, με τη μεσολάβηση, στον εμφύλιο πόλεμο του Σουδάν.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

per «mediatore» si intende qualunque terzo cui è chiesto di condurre la mediazione in modo efficace, imparziale e competente, indipendentemente dalla denominazione o dalla professione di questo terzo nello stato membro interessato e dalle modalità con cui è stato nominato o invitato a condurre la mediazione.

Greco

ως «διαμεσολαβητής» νοείται οιοσδήποτε τρίτος από τον οποίο ζητείται να αναλάβει διαμεσολάβηση με κατάλληλο, αποτελεσματικό και αμερόληπτο τρόπο, ανεξαρτήτως της ονομασίας του ή του επαγγέλματός του στο αντίστοιχο κράτος μέλος και ανεξαρτήτως του τρόπου με τον οποίο ορίστηκε ή ανέλαβε να τελέσει την εν λόγω διαμεσολάβηση.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

fatto salvo l'articolo 154 del trattato, qualsiasi controversia tra membri dell'impresa comune o tra uno o più membri dell'impresa comune e l'impresa comune, che verta sull'interpretazione o sull'applicazione del presente statuto, e che non è risolta con la mediazione del consiglio di direzione può, su richiesta di qualsiasi parte nella controversia, essere sottoposta ad un tribunale arbitrale.

Greco

Με την επιφύλαξη του άρθρου 154 της συνθήκης, οποιαδήποτε διαφορά μεταξύ μελών της κοινής επιχείρησης ή μεταξύ ενός ή περισσοτέρων μελών και της κοινής επιχείρησης όσον αφορά την ερμηνεία ή την εφαρμογή του παρόντος καταστατικού, η οποία δεν έχει ρυθμιστεί με τη μεσολάβηση του διοικητικού συμβουλίου μπορεί, κατόπιν αιτήσεως οποιουδήποτε από τα διιστάμενα μέρη, να παραπεμφθεί σε διαιτητικό δικαστήριο.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,173,809 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK