Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ma tutto è ardito
αλλα παν τολματον, επει
Ultimo aggiornamento 2020-12-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si può
παρακολούθηση για καταστολή και γνωσιακές επιδράσεις.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
ma tutto ciò non basta.
Αλλά δεν τελειώσαμε ακόμη.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ecco, tutto si è compiuto!
Ορίστε, είναι πλέον γεγονός!
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ma tutto dipende dai controlli.
Αυτό που έχει σημασία είναι ο έλεγχος.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
infine, tutto si è risistemato.
Τελικά τα πάντα διευθετήθηκαν καλώς.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ma tutto questo è davvero deplorevole.
Όμως, η κατάσταση αυτή είναι απαράδεκτη.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ma tutto avvenga decorosamente e con ordine
παντα ας γινωνται ευσχημονως και κατα ταξιν.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ci si può sbagliare.
Μπoρεί vα κάvoυμε λάθoς.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
onorevoli parlamentari, ma tutto ha un limite.
Κυρίες και κύριοι, τα πάντα έχουν ένα όριο.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
si può benissimo fare così.
Μπορούμε κάλλιστα να το πράξουμε.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
non si può usare recipient
Αδυναμία χρήσης της recipient
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si può verificare rash cutaneo.
Ενδέχεται να εκδηλωθούν δερματικά εξανθήματα.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
non si può andare avanti così.
Αυτό δεν πρέπει φυσικά να συνεχιστεί.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
si può scegliere tra due programmi:
Μπορούν να λειτουργήσουν δύο προγράµµατα:
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si può preparare un campione composito.
Επιτρέπεται η παρασκευή σύνθετου δείγματος.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il paese non può sopportare un simile salasso, come emerge dalla situazione economica.
Η χώρα δεν μπορεί να υποστεί μια τέτοια αιμορραγία, όπως φαίνεται από την οικονομική κατάσταση.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
«limite massimo di carico»: massa massima che il pneumatico può sopportare;
“Μέγιστο επιτρεπόμενο φορτίο”: η μέγιστη μάζα την οποία επιτρέπεται να φέρει το ελαστικό.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per questo, è necessario mostrare rispetto nei confronti degli animali, e lo si può fare solo riducendo le sofferenze che essi debbono sopportare.
Γι' αυτό είναι ανάγκη να δείξουμε σεβασμό στα ζώα, και αυτό μπορούμε να το κάνουμε με το να μειώσουμε τους πόνους που θα περάσουν.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
e' un rumore che non si può sopportare e, soprattutto, è un inquinamento che non è inodoro, anzi tante volte puzzolente.
Είναι ένας ανυπόφορος θόρυβος και, κυρίως, είναι μια ρύπανση που δεν είναι άοσμη, αντίθετα είναι πολλές φορές δυσώδης.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: