Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
innanzitutto desidero manifestargli la mia più completa solidarietà.
Πρώτον, θα ήθελα να δηλώσω σαφώς ότι έχει την ανεπιφύλακτη συμπάθεια και αλληλεγγύη μου.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vorrei dire allʼ onorevole che lo capisco, e manifestargli la mia emozione.
Θα ήθελα να του εκφράζω την κατανοήσή μου και τη συγκίνησή μου.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
desidero manifestargli la mia riconoscenza per questa iniziativa e per il suo discorso che ha confermato i passi positivi intrapresi.
Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω για την πρότασή του, για αυτήν την πρωτοβουλία και για τον λόγο του που επιβεβαιώνει τα θετικά μέτρα που έχουν ληφθεί.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
permettetemi di manifestargli la nostra solidarietà e il nostro cordoglio. ai sensi del regolamento, nella presentazione dell' interrogazione egli sarà sostituito dall' onorevole alavanos.
Επιτρέψτε μου, από εδώ, να του διαβιβάσω την αλληλεγγύη μας, τη λύπη μας και να σας ενημερώσω πως σύμφωνα με τον Κανονισμό θα τον αντικαταστήσει στην ερώτηση ο κ. Αλαβάνος.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
signor presidente, per prima cosa vorrei ringraziare il commissario patten e manifestargli la mia stima per le osservazioni che ha fatto in questa sede oggi, in particolare in relazione al ruolo dell' unione europea nel processo di pace, e per aver ribadito che il nostro non è solo un ruolo di" banchieri" dell' intera operazione.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου και την εκτίμησή μου στον Επίτροπο patten για τις παρατηρήσεις που έκανε σήμερα εδώ, ιδιαίτερα αναφορικά με τον ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ειρηνευτική διαδικασία, καθώς και επειδή επαναβεβαίωσε ότι ο ρόλος μας σε ολόκληρη τη διαδικασία δεν περιορίζεται σε εκείνον του" τραπεζίτη".
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta