Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la commissione sta ora attuando il programma econtent, dedicato alle piattaforme multilinguistiche e multiculturali nel settore dei contenuti digitali.
Η Επιτροπή εφαρμόζει τώρα το πρόγραμμα econtent( ηλεκτρονικό περιεχόμενο), το οποίο επικεντρώνεται στις πολύγλωσσες και πολυπολιτισμικές πλατφόρμες στον τομέα του περιεχομένου.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
terzo punto, c'è bisogno di aiuto anche nel settore socioculturale, perchè deve essere possibile riattivare le organizzazioni multiculturali.
Τρίτον, είναι αναγκαία επίσης η χορήγηση βοήθειας στον κοινωνικοπολιτιστικό τομέα ούτως ώστε να μπορέσουν να αρχίσουν εκ νέου τις δραστηριότητές τους οι πολυπολιτισμικές οργανώσεις.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le lezioni multiculturali, l' attuazione di progetti nelle scuole e il coinvolgimento attivo dei genitori favoriscono lo sviluppo di una società multietnica e tollerante.
Η διαπολιτισμική διδασκαλία, η εφαρμογή προγραμμάτων στα σχολεία και η ενεργός συμπερίληψη των γονέων συμβάλλουν στην ωρίμανση μιας πολυπολιτισμικής και ανεκτικής κοινωνίας.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
combattere il razzismo, la xenofobia e l’antisemitismo e promuovere una migliore intesa interconfessionale e multiculturale e una maggiore tolleranza in tutta l’unione europea;
να καταπολεμήσει το ρατσισμό, την ξενοφοβία και τον αντισημιτισμό και να προωθήσει μια καλύτερη διαθρησκειακή και διαπολιτισμική κατανόηση και μεγαλύτερη ανοχή σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση·
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: