Hai cercato la traduzione di nome e cognome da Italiano a Greco

Italiano

Traduttore

nome e cognome

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

nome e cognome

Greco

Πλήρες όνομα

Ultimo aggiornamento 2013-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nome e cognome:

Greco

Ονομασία/όνομα:

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il tuo nome e cognome

Greco

Το επώνυμο και όνομά σας

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nome e cognome del figlio

Greco

Επώνυμο και όνομα του παιδιού

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nome e cognome (in stampatello):

Greco

Ονοματεπώνυμο (με κεφαλαία):

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Italiano

nome e cognome della madre

Greco

Επώνυμο και όνομα της μητέρας

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(nome e cognome, funzione) (firma)

Greco

(όνομα, θέση) (υπογραφή)

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nome e tipo

Greco

Όνομα και τύπος

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nome e cognome della persona di contatto:

Greco

Αρμόδιος επαφής:

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nome e indirizzo

Greco

Επωνυμία και διεύθυνση

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

indicare nome e cognome del datore di lavoro.

Greco

Αναφέρατε τα επώνυμα και ονόματα του εργοδότη.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nome e registrazione …

Greco

Όνομα και αριθμός νηολόγησης …

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

{nome e indirizzo}

Greco

{Όνοµα και διεύθυνση}

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

nome e cognome, se si tratta di persone fisiche;

Greco

το ονοματεπώνυμο, στην περίπτωση που οι δικαιούχοι είναι φυσικά πρόσωπα·

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nome e cognome se si tratta di una persona fisica;

Greco

το ονοματεπώνυμο, στην περίπτωση που είναι φυσικό πρόσωπο·

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nome e indirizzo/ rif.

Greco

t website

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

modifica nome e suggerimento

Greco

Επεξεργασία ονόματος & συμβουλής

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

richiedente (nome e indirizzo)

Greco

Αιτών (όνομα και διεύθυνση)

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Italiano

destinatario (nome e indirizzo):.

Greco

Παραλήπτης (όνομα και διεύθυνση):.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

nome e domicilio dell'interveniente

Greco

ονοματεπώνυμο και κατοικία του παρεμβαίνοντος

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,646,077,753 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK