Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non abbiamo fatto un esplicito riferimento ai tentativi del ruanda e degli stati uniti ed al piano di pace che è stato accettato dall' organizzazione dell' unità africana ad ouagadougou il 4 ed il 5 giugno.
Δεν αναφερθήκαμε ρητά στις προσπάθειες της Ρουάντας και των ΗΠΑ και στο ειρηνευτικό σχέδιο που αποδέχτηκε ο Οργανισμός Αφρικανικής Ενότητας στο Ουαγκαντούγκου στις 4 και 5 Ιουνίου.
nel caso delle azioni finanziate dalla presente decisione e anche da un altro strumento di azione esterna, compreso l’accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli stati dell’africa, dei caraibi e del pacifico, da un lato, e la comunità europea e i suoi stati membri, dall’altro, firmato a cotonou il 23 giugno 2000 [9], modificato da ultimo a ouagadougou il 22 giugno 2010 [10], i paesi individuati nell’ambito di uno degli strumenti in questione sono considerati ammissibili ai fini dell’azione.
Στην περίπτωση δράσεων που χρηματοδοτούνται δυνάμει της παρούσας απόφασης και, επιπροσθέτως, από άλλο μηχανισμό εξωτερικής δράσης, συμπεριλαμβανομένης της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της ευρωπαϊκής κοινότητας και των κρατών μελών αυτής, αφετέρου, που υπογράφηκε στην Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000 [9], όπως τροποποιήθηκε για τελευταία φορά στην Ουαγκαντούγκου στις 22 Ιουνίου 2010 [10], οι χώρες που προσδιορίζονται βάσει ενός από τους μηχανισμούς αυτούς θεωρούνται επιλέξιμες για τον σκοπό της εν λόγω δράσης.