Hai cercato la traduzione di processuali da Italiano a Greco

Italiano

Traduttore

processuali

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

atti processuali

Greco

διαδικαστικά έγγραφα

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

inosservanza di norme processuali essenziali

Greco

παραβίαση ουσιώδους τύπου

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

di tentare di influenzare le decisioni processuali della parte ricorrente, compresa quella di transigere;

Greco

να επιδιώκει να ασκήσει επίδραση στις διαδικαστικές αποφάσεις που λαμβάνονται από τον ενάγοντα, συμπεριλαμβανομένων των διακανονισμών·

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

e infine su questioni quali il diritto delle vittime al risarcimento dei danni, incluse le spese processuali.

Greco

Όπως επίσης, πρέπει να διασφαλίζεται το δικαίωμα των θυμάτων να λαμβάνουν αποζημίωση για απώλειες και βλάβες, συμπεριλαμβανομένων των δικαστικών εξόδων.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

considerando che taluni vincoli sono inerenti alla gestione elettronica dei documenti processuali all’interno del tribunale;

Greco

εκτιμώντας ότι ορισμένες δυσχέρειες είναι εγγενείς προς την ηλεκτρονική διαχείριση των διαδικαστικών έγγραφων στο εσωτερικό του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης·

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

in ordine alle videoconferenze, bisogna definire una regolazione più precisa, in modo da salvaguardare i diritti della difesa e le garanzie processuali.

Greco

Όσο για τις εικονοτηλεδιασκέψεις, είναι αναγκαίο να θεσπιστεί μια πιο σαφής νομοθετική ρύθμιση, ούτως ώστε να διαφυλαχθούν τα δικαιώματα υπεράσπισης και οι δικονομικές εγγυήσεις.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

i diritti processuali nei procedimenti penali sono un elemento cruciale per assicurare la fiducia reciproca tra gli stati membri nell’ambito della cooperazione giudiziaria.

Greco

Τα δικονομικά δικαιώματα στις ποινικές διαδικασίες συνιστούν κρίσιμο στοιχείο για τη διασφάλιση της αμοιβαίας εμπιστοσύνης μεταξύ των κρατών μελών στα πλαίσια της δικαστικής συνεργασίας.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

dichiarazioni solenni compilate e firmate personalmente dal richiedente non sono sufficienti a fornire la prova dell’incapacità totale o parziale di far fronte alle spese processuali.

Greco

Υπεύθυνες δηλώσεις που συμπληρώνει και υπογράφει ο ίδιος ο αιτών δεν αρκούν προς απόδειξη του ότι αυτός βρίσκεται σε πλήρη ή μερική αδυναμία να αντιμετωπίσει τα έξοδα της δίκης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

in conseguenza degli accordi di tampere, occorre sviluppare nell' ambito del terzo pilastro le garanzie processuali applicabili a situazioni transnazionali quali quelle evocate dall' onorevole.

Greco

Στον τομέα του τρίτου πυλώνα, ως συνέπεια της συμφωνιών του Τάμπερε, θα πρέπει να αναπτυχθούν δικαστικές συνδρομές και να αναπτυχθούν όταν προκαλούνται διεθνικές καταστάσεις όπως εκείνες που έχει προσδιορίσει.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

in casi eccezionali, documenti giustificativi diretti a provare l’incapacità totale o parziale di far fronte alle spese processuali possono essere tuttavia accettati in un momento successivo, qualora ne sia adeguatamente motivata la tardiva produzione.

Greco

Σε όλως εξαιρετικές περιπτώσεις, ωστόσο, μπορούν να γίνουν αργότερα δεκτά έγγραφα προς απόδειξη της μερικής ή ολικής αδυναμίας του αιτούντος να αντιμετωπίσει τα έξοδα της δίκης, αν δικαιολογείται η εκπρόθεσμη υποβολή τους.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

con questa legge diverrebbero inservibili ai fini processuali le prove acquisite all' estero e, poiché tale provvedimento ha valore retroattivo, esso metterà a rischio centinaia di processi in corso, annullando prove già formate.

Greco

Με το νόμο αυτό καθίστανται άχρηστα τα αποδεικτικά στοιχεία που έχουν συγκεντρωθεί στο εξωτερικό και επειδή το μέτρο αυτό έχει αναδρομική ισχύ θα θέσει σε κίνδυνο εκατοντάδες διεξαγόμενες δίκες, ακυρώνοντας τα αποδεικτικά στοιχεία.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

atto processuale

Greco

διαδικαστικό έγγραφο

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,904,138,078 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK