Hai cercato la traduzione di proficuamente da Italiano a Greco

Italiano

Traduttore

proficuamente

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

essi completeranno proficuamente quest' ottima relazione, e me ne rallegro.

Greco

Έρχονται να συμπληρώσουν χρήσιμα αυτή την πολύ καλή έκθεση και χαίρω γι' αυτό.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

in tal modo riusciremo insieme a dare proficuamente attuazione agli obiettivi che lei si è proposto.

Greco

Τότε θα μπορέσετε να υλοποιήσετε μαζί με εμάς με επιτυχία τα σχέδιά σας.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

sarei lieta se i servizi competenti potessero controllare proficuamente la qualità delle traduzioni.

Greco

Θα ήμουν ευτυχής αν οι υπηρεσίες μπορούσαν να ελέγξουν επωφελώς την ποιότητα των μεταφράσεων.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

se questa commissione deve lavorare proficuamente, è importante che abbia il tempo di svolgere il lavoro correttamente.

Greco

Εάν η επιτροπή αυτή πρέπει να εργαστεί αποτελεσματικά είναι πολύ σημαντικό να υπάρξει χρόνος για να κάνει την εργασία της σωστά.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

e' un esempio dei grandi risultati che possono essere raggiunti quando tutte le istituzioni lavorano insieme proficuamente.

Greco

Είναι χαρακτηριστικό παράδειγμα του τι μπορεί να επιτευχθεί όταν όλα τα θεσμικά όργανα συνεργάζονται αρμονικά.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

mi pare questo un tema molto importante e credo che, grazie al vostro aiuto, sapremo adoperarci proficuamente in questa direzione nei prossimi mesi.

Greco

Πιστεύω ότι αυτό είναι ένα πάρα πολύ σημαντικό θέμα, πιστεύω ότι θα εργασθούμε σ' αυτή την κατεύθυνση με τη βοήθεια τη δική σας, και πιστεύω ότι θα έχουμε αποτελέσματα τους επόμενους μήνες.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

dobbiamo fornire inoltre assistenza nella promozione delle strutture di marketing a favore delle cooperative, onde consentire alle piccole imprese di competere e commercializzare proficuamente i propri prodotti.

Greco

Θα πρέπει επίσης να υποστηρίξουμε την προώθηση δομών ελεύθερης αγοράς στους συνεταιρισμούς ούτως ώστε να δώσουμε την ευκαιρία στις μικρές επιχειρήσεις να τους ανταγωνιστούν και να διαθέσουν με επιτυχία τα προϊόντα τους στην αγορά.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

il professionista interessato ha concluso proficuamente almeno tre anni di studio, certificato dalle competenti autorità spagnole come equivalenti alla formazione di cui all’articolo 34;

Greco

ο εν λόγω επαγγελματίας έχει ολοκληρώσει επιτυχώς τουλάχιστον τριετείς σπουδές οι οποίες πιστοποιούνται από τις αρμόδιες ισπανικές αρχές ως ισοδύναμες με την κατάρτιση που αναφέρεται στο άρθρο 34·

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi preme quindi sottolineare solamente che con un finanziamento pari al 15 per cento dello stanziamento destinato alla promozione della cultura e della cittadinanza europea nelle prospettive finanziarie, il settore audiovisivo e quindi la diversità culturale risultano proficuamente rafforzati.

Greco

Κατά συνέπεια, θα υπογραμμίσω απλώς ότι με μια χρηματοδοτική δέσμη που αντιπροσωπεύει το 15% του συνολικού ποσού που έχει αφιερωθεί στην προώθηση του πολιτισμού και της ευρωπαϊκής ιθαγένειας στις δημοσιονομικές προοπτικές, ο οπτικοακουστικός τομέας και, συνεπώς, η πολιτιστική ποικιλομορφία θα ενισχυθούν σημαντικά.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

una guerra istituzionale, dunque, è in corso per impedire che commissione e parlamento possano lavorare proficuamente insieme e per condizionare il futuro dell' europa sempre e solo alle scelte del consiglio dei ministri.

Greco

Κατά συνέπεια, ο θεσμικός πόλεμος που γίνεται αυτήν την στιγμή, έχει ως στόχο να εμποδίσει την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο να εργαστούν επωφελώς μαζί και να εξαρτήσει το μέλλον της Ευρώπης πάντοτε και αποκλειστικά από τις επιλογές του Συμβουλίου Υπουργών.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

l’eurosistema collabora, inoltre, proficuamente con l’interpol e le forze di polizia nazionali su questioni attinenti all’applicazione della legge.

Greco

Το Ευρωσύστημα έχει επίσης πολύ καλή συνεργασία με την interpol και τις εθνικές αστυνομικές δυνάμεις για θέματα επιβολής του νόμου.

Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le parti riesaminano l'applicazione del presente accordo entro ventiquattro mesi dalla data della sua entrata in vigore, allo scopo di valutare la loro cooperazione, individuare altre aree in cui potrebbero proficuamente cooperare e determinare ogni altro mezzo atto a migliorare il presente accordo.

Greco

Τα μέρη εξετάζουν τη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας το αργότερο 24 μήνες από την ημερομηνία της έναρξης ισχύος της, με σκοπό να αξιολογήσουν τα μέτρα συνεργασίας τους, να εντοπίσουν πρόσθετους τομείς στους οποίους θα μπορούσαν να συνεργαστούν επωφελώς και να διερευνήσουν άλλους τρόπους με τους οποίους η παρούσα συμφωνία θα μπορούσε να βελτιωθεί.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

vorrei sottolineare che le attività dell' osservatorio e di eurostat non si sovrappongono in termini di tempo, di aree geografiche o di dati forniti e potrebbero essere proficuamente coordinate al fine di ottenere una visione chiara della complessa realtà del settore dell' audiovisivo.

Greco

Θα ήθελα να τονίσω ότι οι δραστηριότητες του κέντρου παρακολούθησης και της eurostat δεν επικαλύπτονται σε ό, τι αφορά την καλυπτόμενη περίοδο, το γεωγραφικό πεδίο ή τα προϊόντα και είναι δυνατόν να συντονισθούν με ωφέλιμο τρόπο, προκειμένου να έχουμε σαφή άποψη της πολύπλοκης πραγματικότητας του οπτικοακουστικού τομέα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,911,724,413 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK