Hai cercato la traduzione di pubblicamente da Italiano a Greco

Italiano

Traduttore

pubblicamente

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

rispondi pubblicamente

Greco

Απάντηση δημόσια

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

azioni non quotate pubblicamente

Greco

Μετοχές που δεν αποτελούν αντικείμενο δημόσιας διαπραγμάτευσης

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'esprimere pubblicamente opinioni

Greco

δημόσια έκφραση γνώμης

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

l' ho già dichiarato pubblicamente.

Greco

Το έχω ήδη δηλώσει δημοσίως.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

ha fatto bene a chiarirlo pubblicamente.

Greco

Κάνατε καλά που το ξεκαθαρίσατε δημόσια.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

volevo esprimere pubblicamente questa richiesta.

Greco

Αυτή είναι η παράκλησή μου που θέλω να την εκφράσω δημόσια.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

tali informazioni saranno pubblicamente disponibili dopo l’omologazione.

Greco

Οι πληροφορίες αυτές πρέπει να δημοσιεύονται μετά την έγκριση τύπου.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

occorre innanzitutto non rassegnarsi e denunciare pubblicamente la situazione.

Greco

Το πρώτο πράγμα που πρέπει να κάνουμε είναι να μην δείξουμε ανεκτικότητα αλλά να καταγγείλουμε δημοσίως την κατάσταση.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

e' una vergogna che dobbiamo continuare a denunciare pubblicamente.

Greco

Αυτό αποτελεί ντροπή και πρέπει να συνεχίσουμε να το καταδικάζουμε δημοσίως.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

quello che è stato reso pubblico può essere pubblicamente discusso.

Greco

aφού τώρα το δημοσιοποιήσατε, μπορούμε να συζητήσουμε και δημόσια επ' αυτού.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

l'odio si copre di simulazione, ma la sua malizia apparirà pubblicamente

Greco

Οστις σκεπαζει το μισος δια δολου, η πονηρια αυτου θελει φανερωθη εν μεσω της συναξεως.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

essi pubblicano i piani e programmi su un sito web pubblicamente accessibile.articolo 32

Greco

Τα κράτη μέλη τοποθετούν τα σχέδια και τα προγράμματα σε ιστοχώρο στον οποίο έχει πρόσβαση το κοινό.Άρθρο 32

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

naturalmente sono a vostra disposizione per approfondire tale riflessione, pubblicamente o in privato.

Greco

Είμαι φυσικά στη διάθεσή σας για να συνεχίσουμε την εξέταση του θέματος κατ' ιδίαν ή δημοσίως.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

confutava infatti vigorosamente i giudei, dimostrando pubblicamente attraverso le scritture che gesù è il cristo

Greco

διοτι εντονως εξηλεγχε τους Ιουδαιους, δημοσια αποδεικνυων δια των γραφων οτι ο Ιησους ειναι ο Χριστος.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

annuncio di operazioni bilaterali normalmente, le operazioni bilaterali non vengono annunciate pubblicamente in anticipo;

Greco

Ανακοινώση των διμερών πράξεων Οι διμερείς πράξεις συνήθως δεν ανακοινώνονται δημοσία εκ των προτέρων.

Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

e' compito di questo parlamento garantire che tale gestione sia pubblicamente responsabile e soggetta al controllo democratico.

Greco

Έργο αυτού του Κοινοβουλίου είναι να διασφαλίζει ότι αυτές οι υποθέσεις υπόκεινται σε δημοκρατικό έλεγχο και σε δημόσια λογοδοσία.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

non essendo così, purtroppo, bene fa l' europa a dichiarare così chiaramente e pubblicamente la propria posizione.

Greco

Δυστυχώς, αφού τα πράγματα δεν είναι έτσι, η Ευρώπη καλά κάνει και διακηρύσσει δημοσίως και σαφώς τη θέση της.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

nessuno infatti agisce di nascosto, se vuole venire riconosciuto pubblicamente. se fai tali cose, manifèstati al mondo!»

Greco

διοτι ουδεις πραττει τι κρυφιως και ζητει αυτος να ηναι φανερος. Εαν πραττης ταυτα, φανερωσον σεαυτον εις τον κοσμον.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

adesso che l' abbiamo posta pubblicamente, dobbiamo cercare di ottenere soddisfazione. per ora c'è un rifiuto.

Greco

tώρα, οφείλουμε να επιδιώξουμε την κοινή αναγνώριση της επίσημης πια τοποθέτησής μας.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

i riscontri pubblicamente disponibili già dimostrano esplicitamente che sinosure opera in condizioni che determinano sul lungo periodo perdite operative [77].

Greco

Τα δημόσια διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία δείχνουν ήδη καταφανώς ότι στην πραγματικότητα η sinosure λειτουργεί σε κατάσταση μακροχρόνιων λειτουργικών ζημιών [77].

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,166,813,860 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK