Hai cercato la traduzione di rango da Italiano a Greco

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

rango

Greco

βαθμός

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

rango di merito

Greco

αξιολόγηση βασισμένη στην απόδοση

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

metodo del rango medio

Greco

μέθοδος μέσου βαθμού

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il rango della materia prima.

Greco

Η κατάταξη του αγαθού.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

quindi, non sono cose di secondo rango.

Greco

Δεν πρόκειται, επομένως, για πράγματα δεύτερης κατηγορίας.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

militare di alto rango attivo nel sostegno al governo illegale di anjouan

Greco

Ανώτερος αξιωματικός που έπαιξε βασικό ρόλο στην υποστήριξη της παράνομης κυβέρνησης του anjouan

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

infatti, il prestito garantito ha lo stesso rango della linea di credito.

Greco

Πράγματι, το εγγυημένο δάνειο έχει την ίδια κατάταξη με την πιστωτική διευκόλυνση.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

infine, lei ci ha detto che sono in corso le nomine dei funzionari di alto rango.

Greco

Τέλος, λέτε ότι εσείς διορίζετε τους υψηλά ιστάμενους υπαλλήλους.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

aveva altresì suggerito di invitare contemporaneamente dirigenti israeliani e palestinesi di alto rango al parlamento europeo.

Greco

Είχε, επίσης, προτείνει την κοινή πρόσκληση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ισραηλινών και παλαιστίνιων ηγετών υψηλού επιπέδου.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

nel corso degli anni siamo riusciti ad elevare le regole ambientali e sociali al rango di quelle commerciali.

Greco

Όλα τα χρόνια που υφίσταται η Ένωση καταφέραμε να θεσπίσουμε περιβαλλοντικούς και κοινωνικούς κανόνες παράλληλα με τους εμπορικούς κανόνες.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

d’altra parte, in caso di perdite il conferimento tacito avrebbe lo stesso rango del capitale sociale.

Greco

Ωστόσο, σε περίπτωση ζημιών η αφανής εισφορά εξομοιώνεται με το εταιρικό κεφάλαιο από άποψη ευθύνης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

tale garanzia aveva tuttavia un rango inferiore rispetto ai crediti del consorzio di banche, i cui prestiti sussistevano già in precedenza.

Greco

Οι εγγυήσεις αυτές ήταν ωστόσο κατώτερες από εκείνες που είχαν συσταθεί υπέρ των τραπεζών του ομίλου, των οποίων τα δάνεια είχαν χορηγηθεί σε προηγούμενη ημερομηνία.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

dobbiamo fornire alle nostre commissioni e ai relatori le risorse tecniche e giuridiche necessarie per assurgere effettivamente allo stesso rango del consiglio in qualità di colegislatori.

Greco

Πρέπει να παράσχουμε στις επιτροπές και στους εισηγητές μας τα απαραίτητα τεχνικά και νομικά μέσα που θα μας επιτρέψουν να γίνουμε πραγματικά ίσοι με το Συμβούλιο ως συν-νομοθέτες.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

credito riconosciuto nei confronti di un ente pubblico o di un fondo pubblico, validamente esigibile ed avente rango su qualsiasi altro, e/o

Greco

υπό μορφή αναγνωρισμένων απαιτήσεων έναντι δημόσιου φορέα ή δημόσιου ταμείου, που είναι απαιτητές και πληρωτές, και έναντι των οποίων δεν προηγείται άλλη απαίτηση, ή/και

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

obbligazione emessa da un istituto di credito ipotecario quotata in borsa e in vendita sul mercato libero, a condizione che abbia rango pari a quello delle obbligazioni del tesoro.

Greco

υπό μορφή ομολόγων τα οποία εκδίδονται από ενυποθηκευτικούς πιστωτικούς οργανισμούς εισαγμένους στο χρηματιστήριο και προς πώληση στην ελεύθερη αγορά, υπό τον όρο ότι η κατάταξή τους από άποψη πιστωτικής επιφάνειας είναι ίση με αυτή των κρατικών ομολόγων του Δημοσίου.

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

sedimento fossile organico nero, combustibile e solido spesso indicato come alto rango, per il suo elevato potere calorifico, o carbone nero, per la sua caratteristica fisica.

Greco

Μαύρο, εύφλεκτο, στερεό οργανικό ορυκτό ίζημα, που αναφέρεται συχνά και ως “υψηλής ποιότητας άνθρακας” λόγω της υψηλής θερμογόνου αξίας του ή ως “μαύρο κάρβουνο” λόγω των φυσικών χαρακτηριστικών του.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

dal 1995 sono stati registrati notevoli progressi in materia, l' uclaf ha visto crescere le proprie competenze e, nel 1997, è assurta al rango di task force.

Greco

Για να πούμε την αλήθεια, από το 1995 έχει παρατηρηθεί μεγάλη πρόοδος στον τομέα αυτόν. Το 1997, οι αρμοδιότητες της ΟΣΚΠΑ επεκτάθηκαν, και προήχθη σε ειδική ομάδα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

sedimento fossile organico combustibile marrone-nero non agglomerante, spesso indicato come carbone di basso rango a causa del suo minore potere calorifico o carbone marrone, per le sua caratteristiche fisiche.

Greco

Εύφλεκτο, καστανό έως μαύρο οργανικό ορυκτό ίζημα που δεν συσσωματώνεται και αναφέρεται συχνά “χαμηλής ποιότητας άνθρακας” λόγω της χαμηλής θερμογόνου αξίας του ή ως “καστανός άνθρακας” λόγω των φυσικών χαρακτηριστικών του.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il vero « demonio » risiede proprio nelle regole di rango inferiore alle decisioni del parlamento e il consiglio, e cioè nei singoli regolamenti applicativi, dove vi è molto da fare.

Greco

Ο πραγματικός όμως « διάβολος » βρίσκεται στους κανόνες που υπάρχουν σε χαμηλότερο επίπεδο από αυτό των αποφάσεων του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, συγκεκριμένα στους μεμονωμένους κανονισμούς εφαρμογών, όπου υπάρχουν πολλά να γίνουν.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

carbon fossile, inclusi i carboni di alto rango e i carboni «a» di medio rango (carboni sub-bituminosi) quali definiti dal sistema di codificazione internazionale del carbone della commissione economica per l’europa delle nazioni unite;

Greco

ο λιθάνθρακας, συμπεριλαμβανομένων των ανώτερης ποιότητας ανθράκων και των κατώτερης ποιότητας «Α» ανθράκων (ή υπο-βιτουμενιούχων ανθράκων) του διεθνούς συστήματος κωδικοποίησης του άνθρακα της Οικονομικής Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη·

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,169,729,110 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK