Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
avvicinati a me, riscattami, salvami dai miei nemici
συ γνωριζεις τον ονειδισμον μου και την αισχυνην μου και την εντροπην μου ενωπιον σου ειναι παντες οι θλιβοντες με.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
salvami dai miei nemici, signore, a te mi affido
Ελευθερωσον με εκ των εχθρων μου, Κυριε προς σε κατεφυγον.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
salvami, o dio: l'acqua mi giunge alla gola
Εβυθισθην εις βαθυν πηλον, οπου δεν ειναι τοπος στερεος δια να σταθω εφθασα εις τα βαθη των υδατων, και το ρευμα με κατακλυζει.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
liberami da chi fa il male, salvami da chi sparge sangue
Διοτι, ιδου, ενεδρευουσι την ψυχην μου δυνατοι συνηχθησαν κατ' εμου ουχι, Κυριε, δια ανομιαν μου ουδε δια αμαρτιαν μου
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io sono tuo: salvami, perché ho cercato il tuo volere
Σος ειμαι εγω σωσον με διοτι τας εντολας σου εξεζητησα.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
salvami dalla bocca del leone e dalle corna dei bufali
Θελω διηγεισθαι το ονομα σου προς τους αδελφους μου εν μεσω συναξεως θελω σε επαινει.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
liberami, difendimi per la tua giustizia, porgimi ascolto e salvami
Δια την δικαιοσυνην σου λυτρωσον με και ελευθερωσον με Κλινον προς εμε το ωτιον σου και σωσον με.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
venga al tuo volto la mia supplica, salvami secondo la tua promessa
Ας ελθη η δεησις μου ενωπιον σου λυτρωσον με κατα τον λογον σου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sorgi, signore, salvami, dio mio. hai spezzato i denti ai peccatori
Του Κυριου ειναι η σωτηρια επι τον λαον σου ειναι η ευλογια σου. Διαψαλμα.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
signore, mio dio, in te mi rifugio: salvami e liberami da chi mi perseguita
μηποτε ο εχθρος αρπαση ως λεων εν ψυχην μου και διασπαραξη, χωρις να υπαρξη ελευθερωτης.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in te, signore, mi sono rifugiato, mai sarò deluso; per la tua giustizia salvami
Κλινον εις εμε το ωτιον σου ταχυνον να με ελευθερωσης γενου εις εμε ισχυρος βραχος οικος καταφυγης, δια να με σωσης.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stendi dall'alto la tua mano, scampami e salvami dalle grandi acque, dalla mano degli stranieri
Εξαποστειλον την χειρα σου εξ υψους λυτρωσον με και ελευθερωσον με εξ υδατων πολλων, εκ χειρος των υιων του αλλοτριου,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mio dio, salvami dalle mani dell'empio, dalle mani dell'iniquo e dell'oppressore
Θεε μου, λυτρωσον με εκ δυναμεως ασεβους, εκ χειρος παρανομου και αδικου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
proteggimi, signore, dalle mani degli empi, salvami dall'uomo violento: essi tramano per farmi cadere
Οι υπερηφανοι εκρυψαν κατ' εμου παγιδα, και με σχοινια ηπλωσαν δικτυα εις την διαβασιν μου εστησαν δι' εμε βροχια. Διαψαλμα.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
salvami dalla mano del mio fratello esaù, perché io ho paura di lui: egli non arrivi e colpisca me e tutti, madre e bambini
συ δε ειπας, Βεβαια θελω σε αγαθοποιησει, και θελω καταστησει το σπερμα σου ως την αμμον της θαλασσης, ητις εκ του πληθους δεν δυναται να αριθμηθη.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
salvami, signore! non c'è più un uomo fedele; è scomparsa la fedeltà tra i figli dell'uomo
Εκαστος λαλει ματαιοτητα προς τον πλησιον αυτου με χειλη δολια λαλουσιν απο διπλης καρδιας.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma per la violenza del vento, s'impaurì e, cominciando ad affondare, gridò: «signore, salvami!»
Βλεπων ομως τον ανεμον δυνατον εφοβηθη, και αρχισας να καταποντιζηται, εκραξε λεγων Κυριε, σωσον με.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con il resto fa un dio, il suo idolo; lo venera, lo adora e lo prega: «salvami, perché sei il mio dio!»
και το εναπολειφθεν αυτου καμνει θεον, το γλυπτον αυτου γονατιζει εμπροσθεν αυτου και προσκυνει αυτο και προσευχεται εις αυτο και λεγει, Λυτρωσον με, διοτι εισαι ο θεος μου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ora l'anima mia è turbata; e che devo dire? padre, salvami da quest'ora? ma per questo sono giunto a quest'ora
Τωρα η ψυχη μου ειναι τεταραγμενη και τι να ειπω; Πατερ, σωσον με εκ της ωρας ταυτης. Αλλα δια τουτο ηλθον εις την ωραν ταυτην.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: