Hai cercato la traduzione di sei tornata a casa ? da Italiano a Greco

Italiano

Traduttore

sei tornata a casa ?

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

sei tornata a sunio?

Greco

Έχετε επιστρέψει στο σπίτι;

Ultimo aggiornamento 2024-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a casa

Greco

Στο σπίτι

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

fax a casa

Greco

Φαξ οικίας

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sono tornata a casa la sera stanca, ma felice

Greco

Επέστρεψα στο σπίτι το βράδυ κουρασμένη, αλλά ευχαριστημένη

Ultimo aggiornamento 2011-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ritorno a casa

Greco

επιστροφή στην οικογενειακή εστία

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

come tornare a casa?

Greco

Πώς να γυρίσουμε σπίτι;

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

« non sei a casa qui », dicono loro.

Greco

« Δεν είσαι στο σπίτι σου », τους λένε.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

integrazione sociale a casa

Greco

κοινωνική ένταξη στο σπίτι

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

e tornarono ciascuno a casa sua

Greco

Και υπηγεν εκαστος εις τον οικον αυτου.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

ed egli si alzò e andò a casa sua

Greco

Και εγερθεις ανεχωρησεν εις τον οικον αυτου.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

giornalisti così possono restarsene a casa.

Greco

Αυτοί οι δημοσιογράφοι μπορούν να μείνουν μακρυά από δω.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

tornata a casa, trovò la bambina coricata sul letto e il demonio se n'era andato

Greco

Και οτε υπηγεν εις τον οικον αυτης, ευρεν οτι το δαιμονιον εξηλθε και την θυγατερα κειμενην επι της κλινης.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

non portare a casa gli abiti da lavoro

Greco

ΜΗΝ παίρνετε τα ρούχα της δουλειάς στο σπίτι

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la commissione farebbe meglio andarsene a casa.

Greco

Κατά τη γνώμη μου, η Επιτροπή θα έκανε καλά να παραιτηθεί.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

ma mettiamo un pò di ordine a casa nostra.

Greco

Αλλά ας βάλουμε πρώτα τάξη στο σπίτι μας.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

accesso ad apparecchi tic a casa: computer portatile

Greco

Πρόσβαση σε συσκευές ΤΠΕ στο σπίτι: φορητός υπολογιστής

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

compiuti i giorni del suo servizio, tornò a casa

Greco

Και αφου ετελειωσαν αι ημεραι της λειτουργιας αυτου, απηλθεν εις τον οικον αυτου.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il calcio è tornato a casa, si disse allora.

Greco

Ειπώθηκε πως το ποδόσφαιρο γύρισε στην πατρίδα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

per i fine settimana venivano fornite dosi da portare a casa.

Greco

Τα άτομα παρακολουθούνταν καθημερινά στην κλινική (Δευτέρα έως και Παρασκευή) για τη δοσολογία και την εκτίμηση της αποτελεσματικότητας.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

maria rimase con lei circa tre mesi, poi tornò a casa sua

Greco

Εμεινε δε η Μαριαμ μετ' αυτης ως τρεις μηνας και υπεστρεψεν εις τον οικον αυτης.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,647,543,759 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK