Hai cercato la traduzione di tristezza da Italiano a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

tristezza

Greco

λύπη

Ultimo aggiornamento 2009-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma pare che così non sia; da qui la nostra tristezza.

Greco

Φαινομενικά, δεν πρόκειται περί αυτού, πράγμα για το οποίο θλιβόμαστε.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

io piango nella tristezza; sollevami secondo la tua promessa

Greco

Η ψυχη μου τηκεται υπο θλιψεως στερεωσον με κατα τον λογον σου.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- sensazione insolita di tristezza, ansia o senso di inutilità

Greco

- εάν έχετε αίσθημα ασυνήθιστης θλίψης, άγχους ή απαξίωσης.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

signora presidente, devo ammettere che intervengo con una grande tristezza.

Greco

Κυρία Πρόεδρε, οφείλω να πω ότι με μεγάλη μου λύπη συμμετέχω σήμερα σε αυτήν την συζήτηση.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

onorevoli colleghi, oggi c'è un velo di tristezza, non neghiamolo.

Greco

Κυρίες και κύριοι, ας μη γελιόμαστε, σήμερα πλανάται εδώ μέσα μια ανεπαίσθητη θλίψη.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

anzi, perché vi ho detto queste cose, la tristezza ha riempito il vostro cuore

Greco

Αλλ' επειδη ελαλησα προς εσας ταυτα, η λυπη εγεμισε την καρδιαν σας.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e presi con sé pietro e i due figli di zebedèo, cominciò a provare tristezza e angoscia

Greco

Και παραλαβων τον Πετρον και τους δυο υιους του Ζεβεδαιου, ηρχισε να λυπηται και να αδημονη.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi stringevano funi di morte, ero preso nei lacci degli inferi. mi opprimevano tristezza e angosci

Greco

Πονοι θανατου με περιεκυκλωσαν, και στενοχωριαι του αδου με ευρηκαν θλιψιν και πονον απηντησα.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

anche se in un momento di tristezza, ciò avrebbe fatto progredire la causa dell' europa.

Greco

Θα ήταν μια πρόοδος προς την πραγματική οικοδόμηση της Ευρώπης έστω και με αφορμή το λυπηρό αυτό γεγονός.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ciascuno dia secondo quanto ha deciso nel suo cuore, non con tristezza né per forza, perché dio ama chi dona con gioia

Greco

Εκαστος κατα την προαιρεσιν της καρδιας αυτου, ουχι με λυπην η εξ αναγκης διοτι τον ιλαρον δοτην αγαπα ο Θεος.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il finanziamento delle attività di ricerca previste dal programma siciliano di lotta contro la tristezza degli agrumi è compatibile con il mercato comune.

Greco

Η χρηματοδότηση των ερευνητικών δραστηριοτήτων που προβλέπονται στο σικελικό πρόγραμμα καταπολέμησης της ασθένειας των εσπεριδοειδών tristezza είναι συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tu hai detto: guai a me poiché il signore aggiunge tristezza al mio dolore. io sono stanco dei miei gemiti e non trovo pace

Greco

Ειπας, Ουαι εις εμε τωρα διοτι ο Κυριος επροσθεσε πονον επι την θλιψιν μου απεκαμον εν τω στεναγμω μου και αναπαυσιν δεν ευρισκω.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

deve riferire immediatamente al medico eventuali sbalzi di umore, pensieri di suicidio, insolite sensazioni di tristezza, di ansia o di debolezza.

Greco

Συζητήστε με το γιατρό σας πρώτα:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

la commissione può quindi constatare che il finanziamento delle attività di ricerca previste dal programma siciliano di lotta contro la tristezza degli agrumi sarà effettuato in un contesto conforme alle pertinenti disposizioni della suddetta comunicazione.

Greco

Η Επιτροπή είναι επομένως σε θέση να διαπιστώσει ότι η χρηματοδότηση των ερευνητικών δραστηριοτήτων που προβλέπονται στο σικελικό πρόγραμμα καταπολέμησης της ασθένειας των εσπεριδοειδών tristezza θα πραγματοποιηθεί σε πλαίσιο σύμφωνο με τις οικείες διατάξεις της προαναφερόμενης ανακοίνωσης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il programma di lotta contro la tristezza degli agrumi presentato dalla sicilia prevede la realizzazione di attività di ricerca sui fattori biologici e agronomici connessi all’insorgenza della malattia.

Greco

Το πρόγραμμα καταπολέμησης της ασθένειας των εσπεριδοειδών tristezza που υπέβαλε η Σικελία προβλέπει την πραγματοποίηση ερευνητικών δραστηριοτήτων σχετικά με τους βιολογικούς και γεωπονικούς παράγοντες που συνδέονται με την εμφάνιση της ασθένειας.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ora ne godo; non per la vostra tristezza, ma perché questa tristezza vi ha portato a pentirvi. infatti vi siete rattristati secondo dio e così non avete ricevuto alcun danno da parte nostra

Greco

Τωρα χαιρω, ουχι οτι ελυπηθητε, αλλ' οτι ελυπηθητε προς μετανοιαν διοτι ελυπηθητε κατα Θεον, δια να μη ζημιωθητε εξ ημων εις ουδεν.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non si tratta di mettere in discussione le intenzioni di tutti i nostri colleghi oggi; ma malgrado l' esperienza comunista, constato con tristezza il trionfo del marxismo in europa.

Greco

Δεν υπάρχει θέμα αμφισβήτησης των προθέσεων των συναδέλφων μας σήμερα, όμως παρά την κομμουνιστική εμπειρία, με λύπη διαπιστώνω ότι ο μαρξισμός θριαμβεύει στην Ευρώπη.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

certo, ogni correzione, sul momento, non sembra causa di gioia, ma di tristezza; dopo però arreca un frutto di pace e di giustizia a quelli che per suo mezzo sono stati addestrati

Greco

Πασα δε παιδεια προς μεν το παρον δεν φαινεται οτι ειναι προξενος χαρας, αλλα λυπης, υστερον ομως αποδιδει εις τους γυμνασθεντας δι' αυτης καρπον ειρηνικον δικαιοσυνης.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

purtroppo, onorevoli colleghi, la seconda notizia è, al contrario, una notizia che riempie di tristezza ed indignazione: un gruppo estremista ha commesso un attentato a luxor contro due pullman di turisti.

Greco

Δυστυχώς όμως, κυρίες και κύριοι, το δεύτερο νέο στο οποίο πρέπει να αναφερθώ είναι λυπηρό και εξοργιστικό: μια ομάδα εξτρεμιστών άνοιξε πυρ κατά δύο τουριστικών λεωφορείων στο Λούξορ.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,795,636 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK