Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la relazione rimane vaga su questo aspetto.
Η έκθεση παραμένει ασαφής ως προς αυτό το θέμα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non potevo certo aspettarmi una risposta più vaga.
Πράγματι, δεv θα μπoρoύσα vα περιμέvω μια λιγότερo ικαvoπoιητική απάvτηση.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tuttavia il parlamento si accontenta di questa vaga promessa.
Παρ' όλα αυτά, το Κοινοβούλιο αρκείται σε αυτή την ισχνή υπόσχεση.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la relazione rimane vaga in merito. con un diploma?
Με ποιες εγγυήσες, όμως; Με πανεπιστημιακό δίπλωμα;
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la peste che vaga nelle tenebre, lo sterminio che devasta a mezzogiorno
Απο θανατικου, το οποιον περιπατει εν σκοτει απο ολεθρου, οστις ερημονει εν μεσημβρια
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al momento, la formulazione è vaga e necessita maggiore accuratezza ed enfasi.
Τώρα, το κείμενο είναι αρκετά ασαφές και χρειαζόμαστε περισσότερη ακρίβεια και έμφαση.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pare che si giungerà a una redazione molto vaga in materia di principio di pubblicità.
Φαίνεται ότι θα υπάρξει μια πολύ ισχνή διατύπωση για την αρχή της δημοσιότητας.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
signora presidente, leggendo la relazione, risulta evidente che essa è piuttosto vaga.
Κυρία Πρόεδρε, όταν κανείς διαβάσει αυτή την έκθεση θα καταλάβει αυτό που αναφέρεται συχνά με ασαφή τρόπο.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mi sembra che questa divisione tra breve e medio termine continui ad essere un pò vaga e imprecisa.
Κατά τη γνώμη μου, ο εν λόγω διαχωρισμός εξακολουθεί να είναι ελαφρώς αόριστος και ανακριβής.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
secondo alcuni nostri colleghi la discussione si spingeva troppo oltre, secondo altri invece era troppo vaga.
aυτό, για ορισμένους συναδέλφους μας, ήταν πάρα πολύ, ενώ για άλλους, πάλι, ήταν πολύ λίγο.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sotto il portico della casa, protagora cammina e la voce del giovane grida, mentre il giovane vaga e vede il sofista
Υπό της στοάς της οικίας ο μεν Πρωταγορας περιπατεει και τους νεανίας τη φωνη κηλεει, οι δε νεανιαι περιιασι και θεαονται τον σοφιστεν
Ultimo aggiornamento 2020-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il compito affidato dal trattato di amsterdam di combattere tutte le discriminazioni resta, almeno nel caso delle donne, una vaga speranza.
Η εντολή που περιέχει η Συνθήκη του Αμστερνταμ, να αντιταχθούμε σε όλες τις διακρίσεις, εξακολουθεί να αποτελεί, τουλάχιστον για τις γυναίκες, αόριστη ελπίδα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
alla prossima conferenza sul clima la presidenza dell’ ue toccherà alla finlandia, che a montreal ha assunto una linea molto vaga.
Στη επόμενη διάσκεψη για το κλίμα την Προεδρία της ΕΕ θα ασκεί η Φινλανδία, που κράτησε μια εξαιρετικά γενικόλογη στάση στο Μόντρεαλ.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
la descrizione vaga delle misure e dei loro effetti sulla bawag-psk non ha consentito alla commissione di valutarne l’effetto complessivo.
Καθώς τα μέτρα και οι επιπτώσεις τους στην bawag-psk περιγράφηκαν σχετικά ασαφώς, η Επιτροπή δεν ήταν σε θέση να αξιολογήσει τη συνολική επίδρασή τους.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
re d'assur, i tuoi pastori dormono, si riposano i tuoi eroi! il tuo popolo vaga sbandato per i monti e nessuno lo raduna
Οι ποιμενες σου ενυσταξαν, βασιλευ της Ασσυριας οι δυνατοι σου απεκοιμηθησαν ο λαος σου εσκορπισθη επι τα ορη και δεν υπαρχει ο συναγων.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: